Tradução gerada automaticamente

Virginia
Bruce Robison
Virgínia
Virginia
Você disse que ia embora só por um ano,You said youd go just for a year,
e eu assisti as luzes traseiras sumirem, suas palavras como velhas pegadas na minha mente.and i watched the tail lights dissappear, your words like old foot prints upon my mind.
é, sua família já tinha ido,yeah your family all was gone,
mas você não conseguia imaginar ficar longe,but you couldnt imagine leaving long,
você disse que só se vive uma vez.you said you only get your life for this one time.
mas o que eu lembro quando o mundo estava todobut what do i recall when the world was all
mudando no espelho enquanto eu fico parado como uma velha placa de pare.but changing in the mirror while im standin like an old stop sign.
É, "coragem" disse o homem,Yeah "courage" said the man,
quando você vê sua vida inteira se desenrolando de um jeito que nunca viu ou planejou.when you see your whole life turnin out nothin like you'd ever seen or planned.
Ele disse: "Sempre há um novo dia, e de qualquer forma, essa é a única maneira,He said "There's always another day, and anyhow that's the only way,
é melhor aprender isso enquanto você pode".It's better just to learn that while you can".
Bem, ela ficaria ou iria embora?Well would she stay or would she go?
Com uma garota assim, você nunca sabe.With a girl like that you never know.
O que se passa no coração dela é difícil de definir,What's goin on in her heart is hard to define,
mas eu estou inclinado a dizer Virgínia, acho que você já decidiu.But I'm inclined to say Virginia, guess you made up your mind.
Bem, você me ensinou a dançar, e o que é arriscar.WEll you taught me how to dance, and what it is to take a chance.
Tem o aprender e o fazer, não é a mesma coisa.Theres learning and theres doing, its not the same.
É, eu te segurei quando você chorou na manhã em que seu pai morreu,Yeah I held when you cried on the morning that your daddy died,
se você está viva, ouviu que não há ninguém para culpar,if you're livin, you heard theres no one to blame,
em inferno eu me viro bem, mas tem vezes que não consigo dormir à noite,in hell i do alright but theres times that i cant sleep at night,
e eu penso em coisas que não sabia que ficaram comigo todo esse tempo,and i think about things i didnt know stayed with me all this time,
mas estou inclinado a dizer, Virgínia, acho que você já decidiu.but im inclined to say, Virginia, guess you made up your mind.
É, os anos passam e você não volta pra casa ou escreveYeah years go by and you dont come home at all or write
ou liga ou me conta o que você fez ou não encontrou...or call or tell me what you did or didnt find...
É, a jovem que eu casei, e os bebês que ela carregouYeah the young girl that i married, and the babies that she carried
são as estrelas ao redor das quais meu mundo inteiro giraare the stars my whole world just turns around
e eu acho que ela é como eu, e não se importou muito em verand i guess shes just like me, and she didnt care to much to see
como era a vida fora da nossa pequena cidade.what life was like outside our little town
É, tem manhãs em que me pergunto se escolhi algo queYeah mornings there are some, where i wonder if i've chosen anything that
já fiz na minha vida inteira.I've ever done before in my whole life.
Mas isso já ficou pra trás.But thats all behind me now.
Virgínia, acho que você decidiu - estou inclinado a dizer, Virgínia, acho que você decidiu -Virginia, guess you made up - I'm inclined to say, Virginia, guess you made up -
eu não me importo em dizer, Virgínia, acho que você já decidiu.I dont mind to say, Virginia, guess you made up your mind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Robison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: