Tradução gerada automaticamente

Local Hero
Bruce Springsteen
Herói Local
Local Hero
Eu estava dirigindo pela minha cidade natalI was driving through my hometown
Só estava passando o tempoI was just kinda killin' time
Quando vi um rosto olhando de um quadro de veludo pretoWhen I seen a face staring out of a black velvet painting
Na janela da loja de 1,99From the window of the five and dime
Não consegui lembrar o nomeI couldn't quite recall the name
Mas a pose parecia familiar pra mimBut the pose looked familiar to me
Então perguntei pra vendedora "Quem era aquele caraSo I asked the salesgirl "Who was that man
Entre o doberman e o Bruce Lee?"Between the doberman and Bruce Lee ?"
Ela disse "Só um herói local"She said "Just a local hero"
"Herói local" ela disse com um sorriso"Local hero" she said with a smile
"É, um herói local, ele morou aqui por um tempo""Yeah a local hero he used to live here for a while"
Encontrei um estranho vestido de pretoI met a stranger dressed in black
Na estação de tremAt the train station
Ele disse "Filho, sua alma pode ser salva"He said "Son your soul can be saved"
Tem mulheres lindas, noites de vida baixaThere's beautiful women nights of low livin'
E um dinheiro perigoso pra se fazerAnd some dangerous money to be made
Tem uma cidade grande do outro lado da linha do uísqueThere's a big town 'cross the whiskey line
E se jogarmos as cartas certasAnd if we turn the right cards up
Eles nos fazem chefes, o diabo pagaThey make us boss the devil pays off
E aquele povo que tá realmente na piorAnd them folks that are real hard up
Eles conseguem seu herói localThey get their local hero
Alguém com o estilo certoSomebody with the right style
Eles conseguem seu herói localThey get their local hero
Alguém com o sorriso certoSomebody with just the right smile
Bem, eu aprendi meu trabalho, aprendi bemWell I learned my job I learned it well
Me vesti de religião e uma história pra contarFit myself with religion and a story to tell
Primeiro me fizeram rei, depois me fizeram papaFirst they made me the king then they made me pope
Então trouxeram a cordaThen they brought the rope
Acordei com uma cigana dizendo "Beba isso"I woke to a gypsy girl sayin' "Drink this"
Bem, minhas mãos tinham perdido toda a sensaçãoWell my hands had lost all sensation
Esses dias estou me sentindo bemThese days I'm feeling all right
Exceto que não consigo distinguir minha coragem da minha desespero'Cept I can't tell my courage from my desperation
Do cálice envenenadoFrom the tainted chalice
Bem, eu bebi um vinho forteWell I drunk some heady wine
Hoje à noite estou deitado aquiTonight I'm layin' here
Mas tem algo no meu ouvidoBut there's something in my ear
Dizendo que tem uma cidade pequena logo abaixo da linha da inundaçãoSayin' there's a little town just beaneath the floodline
Precisa de um herói localNeeds a local hero
Alguém com o estilo certoSomebody with the right style
Procurando um herói localLookin' for a local hero
Alguém com o sorriso certoSomeone with the right smile
Herói local, herói local, ela disse com um sorrisoLocal hero local hero she said with a smile
Herói local, ele morou aqui por um tempoLocal hero he used to live here for a while



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: