The Ghost Of Tom Joad
Bruce Springsteen
O Fantasma de Tom Joad
The Ghost Of Tom Joad
Homens caminham ao longo da estrada de ferro
Men walkin' 'long the railroad tracks
Vão para algum lugar, não há retorno
Goin' someplace there's no goin' back
Helicópteros da polícia surgem acima da encosta
Highway patrol choppers comin' up over the ridge
Sopa quente num acampamento debaixo da ponte
Hot soup on a campfire under the bridge
A fila para o abrigo já se estende para lá bem no fim da esquina
Shelter line stretchin' 'round the corner
Bem-vindos à nova ordem mundial
Welcome to the new world order
Famílias dormem nos seus carros no sudoeste
Families sleepin' in their cars in the Southwest
Sem casa, sem trabalho, sem paz, sem descanso
No home no job no peace no rest
A rodovia está viva esta noite
The highway is alive tonight
Mas ninguém engana ninguém sobre para onde ela vai
But nobody's kiddin' nobody about where it goes
E estou aqui sentado à luz da fogueira do acampamento
I'm sittin' down here in the campfire light
À procura do fantasma de tom joad
Searchin' for the ghost of Tom Joad
Ele tira um livro de orações do seu saco de dormir
He pulls a prayer book out of his sleeping bag
O orador acende uma vela e toma um gole
Preacher lights up a butt and takes a drag
À espera de quando os últimos serão os primeiros e os primeiros serão os últimos
Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last
Numa caixa de cartão debaixo da passagem subterrânea
In a cardboard box 'neath the underpass
Tem um bilhete de ida para a terra prometida
Got a one-way ticket to the promised land
Você tem um buraco na sua barriga e uma arma na sua mão
You got a hole in your belly and gun in your hand
Dormindo numa almofada de pedra dura
Sleeping on a pillow of solid rock
Tomando banho no aqueduto da cidade
Bathin' in the city aqueduct
A rodovia está viva esta noite
The highway is alive tonight
Mas para onde ela vai, todos já sabem
Where it's headed everybody knows
Estou aqui sentado à luz da fogueira do acampamento
I'm sittin' down here in the campfire light
Esperando o fantasma de tom joad
Waitin' on the ghost of Tom Joad
Tom disse: Mãe, onde houver um polícial espancando alguém
Now Tom said Mom, wherever there's a cop beatin' a guy
Onde houver um recém-nascido faminto chorando
Wherever a hungry newborn baby cries
Onde houver uma luta contra o sangue e ódio que pairam no ar
Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air
Procure por mim, mãe, que eu estarei lá
Look for me Mom I'll be there
Onde houver alguém que lute por um lugar para viver
Wherever there's somebody fightin' for a place to stand
Ou por um emprego decente ou por uma mão amiga
Or decent job or a helpin' hand
Onde houver alguém que lute para ser livre
Wherever somebody's strugglin' to be free
Olha nos seus olhos, mãe, e verás a mim
Look in their eyes Mom you'll see me
A rodovia está viva esta noite
Well the highway is alive tonight
Mas ninguém engana ninguém sobre para onde ela vai
But nobody's kiddin' nobody about where it goes
E estou aqui sentado à luz da fogueira do acampamento
I'm sittin' down here in the campfire light
À procura do fantasma de tom joad
With the ghost of old Tom Joad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: