
My Hometown
Bruce Springsteen
Mi Ciudad Natal
My Hometown
Tenía ocho años y corría con una moneda en la manoI was eight years old and running with a dime in my hand
A la parada del autobúsInto the bus stop
Para recoger un periódico para mi viejoTo pick up a paper for my old man
Me sentaba en su regazo en ese viejo Buick yI'd sit on his lap in that big old Buick and
Dirigía mientras conducíamos por la ciudadSteer as we drove through town
El me acariciaba la cabeza y me decía: Hijo, echa un vistazoHe'd tousle my hari and say son take a
Esta es tu ciudad natalGood look around this is your hometown
Esta es tu ciudad natalThis is your hometown
Esta es tu ciudad natalThis is your hometown
Esta es tu ciudad natalThis is your hometown
En el 65 la tensión era alta, en mi escuela secundariaIn '65 tension was running high, at my high school
Había muchas peleas entre los negros y los blancosThere was a lot of fights between the black and white
No había nada que hacerThere was nothing you could do
Dos coches en el semáforo un sábado por la nocheTwo cars at light on a Saturday night
En el asiento trasero había una pistolaIn the back seat there wasa gun
Las palabras se pasaron, en un disparo de escopetaWords were passed, in a shotgun blast
Los tiempos difíciles han llegado a mi ciudad natalTroubled times had come, to my hometown
Mi ciudad natalMy hometown
Mi ciudad natalMy hometown
Mi ciudad natalMy hometown
Ahora las ventanas encaladas de Main Street y las tiendas vacíasNow Main Street's whitewashed windows and vacant stores
Parece que no hay nadieSeems like there ain't nobody
Quiere venir aquí abajo nunca másWants to come down here no more
Están cerrando la fábrica textil al otro lado de las vías del trenThey're closing down the textile mill across the railroadtracks
El capataz dice que estos trabajos se van muchachosForeman says these jobs are going boys
Y no van a volver a tu ciudad natalAnd they ain't coming back to your hometown
Tu ciudad natalYour hometown
Tu ciudad natalYour hometown
Tu ciudad natalYour hometown
Anoche Kate y yo nos acostamos en la cama hablando de salirLast night me and Kate we laid in bed talking about getting out
Hacer las maletas y tal vez ir al surPacking up our bags and maybe heading south
Tengo 35 años, ahora tenemos nuestro propio hijoI'm 35, we got a boy of our own now
Anoche lo senté, detrás del volanteLast night I sat him up, behind the wheel
Y le dije hijo echa un vistazo a tu alrededorAnd said son take a goold look around
Esta es tu ciudad natalThis is your hometown



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: