Ballad Of The Self-loading Pistol
Father, I have come.
To tell you about somethin I done.
Well as the night reared its light head
Into a babys sun,
We rolled down into the town
From where the black throats come.
And you know there was a robbry.
There was a holdup.
Ooh, there was a shootout.
And there was a killin.
And theres blood on my hands.
Today I killed a man.
Well now, sister, you know me well.
And you ask me well, how it was I felt.
Well, she had an appetite for lovin
Only a fadin beauty could posses.
She knew just what she wanted
And she wouldn't take less.
I figured it was a small town.
It was at sundown.
It was just a small crowd of people around.
Oh! but he wouldnt put his guns down.
No, he wouldn't put his guns down.
Oh, he wouldn't put his guns down.
Now his bloods on my hands.
Today I killed a man.
And, papa, you showed me the beauty of buckshot.
Well, that song a bullet sings as she whistles.
And showed me the story of the self-loading pistol.
Well now, father. I have come.
To tell you about somethin I done.
He had a widow, runnin through town screamin.
He had a brother, and his tears were streamin.
Now I'm movin on the border
With a rifle on my shoulder.
cuz, daddy, you showed me the beauty of buckshot.
The love song a bullet sings as she whistles.
And showed me the glory of the self-loading pistol.
And I just come to tell ya,
That it don't hurt no more.
No, it don't hurt no more,
cuz your son, hes an outlaw.
Oh, your son, hes an outlaw.
Yes, your son, hes an outlaw.
Oh, your son, hes an outlaw.
Now, your son, hes an outlaw.
Oh, your son, hes an outlaw.
And this blood feels good on my hands.
Today I killed a man
Balada da Pistola Automática
Pai, eu vim aqui.
Pra te contar sobre algo que eu fiz.
Bem, enquanto a noite levantava sua cabeça iluminada
Para o sol de um bebê,
Nós descemos para a cidade
De onde vêm as vozes escuras.
E você sabe que houve um assalto.
Houve um sequestro.
Ooh, houve um tiroteio.
E houve um assassinato.
E tem sangue nas minhas mãos.
Hoje eu matei um homem.
Bem, agora, irmã, você me conhece bem.
E você me pergunta como eu me senti.
Bem, ela tinha um apetite por amor
Que só uma beleza em declínio poderia ter.
Ela sabia exatamente o que queria
E não aceitaria menos.
Eu pensei que era uma cidade pequena.
Era ao pôr do sol.
Era só uma pequena multidão de pessoas por perto.
Oh! mas ele não ia largar as armas.
Não, ele não ia largar as armas.
Oh, ele não ia largar as armas.
Agora o sangue dele está nas minhas mãos.
Hoje eu matei um homem.
E, papai, você me mostrou a beleza do cartucho.
Bem, essa canção que uma bala canta enquanto assobia.
E me contou a história da pistola automática.
Bem, agora, pai. Eu vim aqui.
Pra te contar sobre algo que eu fiz.
Ele tinha uma viúva, correndo pela cidade gritando.
Ele tinha um irmão, e suas lágrimas escorriam.
Agora estou me movendo na fronteira
Com um fuzil no meu ombro.
Porque, papai, você me mostrou a beleza do cartucho.
A canção de amor que uma bala canta enquanto assobia.
E me mostrou a glória da pistola automática.
E eu só vim te dizer,
Que não dói mais.
Não, não dói mais,
Porque seu filho, ele é um fora da lei.
Oh, seu filho, ele é um fora da lei.
Sim, seu filho, ele é um fora da lei.
Oh, seu filho, ele é um fora da lei.
Agora, seu filho, ele é um fora da lei.
Oh, seu filho, ele é um fora da lei.
E esse sangue se sente bem nas minhas mãos.
Hoje eu matei um homem.