The Honeymooners
Two kids get married, same old thing
Folks congratulate you, church bells ring
Who's got the ring, who's gonna pay the priest
Get your name in the paper, picture or two at least
And at the reception all the old records play
"Where you gonna live, are you gonna taker her away?"
In a corner my new nephew's showin' me his knife
You swore that you'd love her for the rest of your life
Went to kiss you at the altar we bumped heads
Honeymoon night we figured we best shake on it instead
Dressed kinda funny, laughin' we hop in bed
You can wear it on your feet, you can swear it on your head
Come mornin' my new famlily's sitting on the front porch swing
Smilin' kinda funny, nobody says a thing
My new brother-in-law's throwin' a football, he tosses me a pass
We all sit down on the front stoop, everybody happy at last
Os Recém-Casados
Dois jovens se casam, a mesma história de sempre
O pessoal te parabeniza, os sinos da igreja tocam
Quem tem a aliança, quem vai pagar o padre
Coloque seu nome no jornal, pelo menos uma foto ou duas
E na recepção, todos os velhos discos tocam
"Onde vocês vão morar, você vai levar ela embora?"
Num canto, meu novo sobrinho me mostra a faca dele
Você jurou que a amaria pelo resto da sua vida
Fui te beijar no altar e batemos a cabeça
Na noite de núpcias, achamos melhor apertar a mão em vez disso
Vestidos de um jeito engraçado, rindo, pulamos na cama
Você pode usar nos pés, pode jurar na sua cabeça
De manhã, minha nova família está sentada na rede da varanda
Sorrindo de um jeito esquisito, ninguém diz nada
Meu novo cunhado está jogando futebol, ele me passa a bola
Todos nós sentamos na escada da frente, todo mundo feliz finalmente