395px

Santa Ana

Bruce Springsteen

Santa Ana

From the tin rooftop the little boy did watch
The procession down through town
Through the museum where Daniel whupped the Devil
With them boys from the underground
Where the Giants of Science fight for tight control

Over the wildlands of New Mexico
Sam Houston's ghost's in Texas fighting for his soul
And the townsfolk rest uneasy beneath the guns of Kid Cole
And the kid says: "Hey, where's Santa Ana
He who could romance the dumb into talking
Take a chance with me tonight, my contessa,
If it don't work out I ain't lame, I can walk"
Now some folks think cancer's taken to the streets of this town
But Sandy eats her candy and then lays her money down
Them cats are in from the canyons to strut their stuff in town
But there's only secret sinners here
Lord, there's only secret thieves
Only a fool would try to save
What the desert chose to leave
And hey there se¤orita,
With your playboys in their Spanish bandanas
French cream won't soften those boots, baby
French kisses will not break your heart

Oh painted night set free with light
Glows outside the Rainbow Saloon
Matching braces with a Spanish lady
'Neath a graduation moon
No more colleges, no more coronations
Some punk's idea of a teenage nation
Has forced Santa Ana to change his station
From soldier to cartoon
And the Giants of Science spend their days and nights
Not with wives, not with lovers, but searchin' for the lights
They spotted in the desert on their helicopter flights
Just to be lost in the dust and the night
Hey my Contessa, in your juke joint rags you always bring candy for the kids
Come waltz with me tonight se¤orita
'Cause only fools are alone on a night like this

Santa Ana

Do telhado de lata o garotinho observava
A procissão pela cidade
Pelo museu onde Daniel derrotou o Diabo
Com os moleques do underground
Onde os Gigantes da Ciência lutam por controle firme

Sobre as terras selvagens do Novo México
O fantasma de Sam Houston no Texas lutando por sua alma
E os moradores descansam inquietos sob as armas de Kid Cole
E o garoto diz: "Ei, cadê Santa Ana?
Aquele que conseguia fazer os bobos falarem
Arrisque-se comigo esta noite, minha condessa,
Se não der certo, não sou manco, eu consigo andar"
Agora alguns acham que o câncer tomou as ruas dessa cidade
Mas Sandy come seu doce e depois coloca sua grana na mesa
Aqueles gatos vêm dos cânions pra mostrar seu estilo na cidade
Mas só há pecadores secretos aqui
Senhor, só há ladrões secretos
Só um idiota tentaria salvar
O que o deserto escolheu deixar
E ei, senhorita,
Com seus playboys de bandanas espanholas
Creme francês não vai amolecer essas botas, querida
Beijos franceses não vão partir seu coração

Oh, noite pintada libertada pela luz
Brilha do lado de fora do Rainbow Saloon
Com suspensórios combinando com uma dama espanhola
Sob uma lua de formatura
Sem mais faculdades, sem mais coroações
A ideia de algum punk de uma nação adolescente
Forçou Santa Ana a mudar sua estação
De soldado para cartoon
E os Gigantes da Ciência passam seus dias e noites
Não com esposas, não com amantes, mas buscando as luzes
Que avistaram no deserto em seus voos de helicóptero
Só pra se perder na poeira e na noite
Ei, minha Condessa, em suas roupas de jukebox você sempre traz doces para as crianças
Venha dançar comigo esta noite, senhorita
Porque só os tolos estão sozinhos numa noite como esta.

Composição: Bruce Springsteen