Black Mountain Ballad
When the night wind rustles the faraway eaves
Rolling down the long valley through the cottonwood trees
And the wild river rises with last season's rains
I awake in the darkness and call your name
I lie awake, and I know that sleep won't come soon
I watch the headlights crawl up and down the wall of my lonely room
I think of that club by the river where we danced on and on
I swore our love could last forever, and you laughed on and on
There's a highway over yonder, lit by a Moon pale and cold
Where together we would wander before our love grew old
There were roadside stands and a hundred faces we would never know
But we held tight to each other, and you said: John, I love you so
I wanna weep, but the tears won't run
I wanna sleep, but the sleep don't come
Last night, I stood on Black Mountain and looked out to the sea
Where the waters of the Mystery River go rushing endlessly
All she said was: I'm sorry, Joe, but I gotta go
We had it once, but we ain't got it anymore
Balada da Montanha Negra
Quando o vento da noite farfalha nas beiradas distantes
Rolando pelo longo vale entre as árvores de algodão
E o rio selvagem sobe com as chuvas da última estação
Eu acordo na escuridão e chamo seu nome
Fico acordado, e sei que o sono não vai chegar tão cedo
Vejo os faróis subindo e descendo na parede do meu quarto solitário
Penso naquele bar à beira do rio onde dançamos sem parar
Eu jurei que nosso amor duraria para sempre, e você ria sem parar
Tem uma estrada ali adiante, iluminada por uma lua pálida e fria
Onde juntos vagaríamos antes que nosso amor envelhecesse
Havia barracas na beira da estrada e cem rostos que nunca conheceríamos
Mas nos seguramos firme um no outro, e você disse: John, eu te amo tanto
Eu quero chorar, mas as lágrimas não descem
Eu quero dormir, mas o sono não vem
Na noite passada, eu fiquei em Black Mountain e olhei para o mar
Onde as águas do Rio Mistério correm sem parar
Tudo que ela disse foi: Sinto muito, Joe, mas eu preciso ir
Nós tivemos isso uma vez, mas não temos mais