395px

O Jardineiro (Após a Morte de Ramona)

Bruce Springsteen

El Jardinero (Upon the Death of Ramona)

I wake and take your picture from my night table
With a kiss, I place it on the shelf
Give you my mornin' prayer
It's a weakness I allow myself
In the kitchen, I make the coffee
As the Sun's first light through the window streams
I wake your brother Roberto from his dreams

I throw my tools in the truck bed
From the San Fernando into the hills
As the gray morning clouds
Over the hilltop stream
I follow them down
Into the cool rich canyons of grain
And my mind drifts to you

From the northern mountains
The water comes and the city blooms
The Santa Anna's breathe so dry and dusty
Through the villa rooms
Bougainvillea blossom
Red and white 'round the entry door
And the roses rise so perfectly out of the desert floor

Your memory is my desire
My daughter, if my sorrow is my sin
With my work here in this garden, we'll both live again

I trim the eucalyptus
That her branches may be free, my love
That the wind may find a way
Through to the dark sky above
That day your mother
On the porch waiting
Now I watch the branches drifting
And my heart fills with you

At night I feel your spirit
As the day's weariness I embrace
I visit you in the brave beauty of your mother's sleeping face
Now, Ramona, when the dark comes drifting in
And these rooms lie sweetened by the dry desert wind

Tell me how
How will my heart ever mend
If I can never touch you or feel you breathe again
In my dreams, the earth to which I have given you
Opens below me where I stand
I slip beneath the moist soil
Through the cool dust and desert sand

I hold your face
I hold your face in my hands
I wake early in the morning
Today, I'll cut the roses from their stems

O Jardineiro (Após a Morte de Ramona)

Acordo e pego sua foto da mesa de cabeceira
Com um beijo, coloco na prateleira
Te dou minha oração matinal
É uma fraqueza que me permito
Na cozinha, faço o café
Enquanto a primeira luz do sol entra pela janela
Acordo seu irmão Roberto de seus sonhos

Jogo minhas ferramentas na caçamba da caminhonete
Do San Fernando para as colinas
Enquanto as nuvens cinzas da manhã
Sobre o topo da colina se arrastam
Eu os sigo descendo
Para os frios e ricos cânions de grãos
E minha mente divaga até você

Das montanhas do norte
A água vem e a cidade floresce
Os ventos de Santa Ana são tão secos e empoeirados
Pelas salas da vila
As flores de buganvília
Vermelhas e brancas ao redor da porta de entrada
E as rosas surgem tão perfeitamente do chão do deserto

Sua memória é meu desejo
Minha filha, se minha tristeza é meu pecado
Com meu trabalho aqui neste jardim, nós duas viveremos novamente

Eu aparo o eucalipto
Para que seus galhos possam ser livres, meu amor
Para que o vento possa encontrar um caminho
Até o céu escuro acima
Aquele dia sua mãe
Na varanda esperando
Agora eu vejo os galhos flutuando
E meu coração se enche de você

À noite sinto seu espírito
Enquanto o cansaço do dia eu abraço
Visito você na bela coragem do rosto adormecido de sua mãe
Agora, Ramona, quando a escuridão vem se arrastando
E esses cômodos são adoçados pelo vento seco do deserto

Diga-me como
Como meu coração vai se curar
Se eu nunca puder te tocar ou sentir você respirar novamente
Em meus sonhos, a terra a qual eu te entreguei
Se abre abaixo de mim onde estou
Eu deslizo sob o solo úmido
Através da poeira fresca e da areia do deserto

Eu seguro seu rosto
Eu seguro seu rosto em minhas mãos
Acordo cedo pela manhã
Hoje, vou cortar as rosas de seus caules

Composição: Bruce Springsteen