Tradução gerada automaticamente
L'echo Du Vallon
Paul Brunelle
O Eco do Vale
L'echo Du Vallon
Lá longe, lá longe na minha pradariaLà-bas, là-bas dans ma prairie
Minha casa está toda sozinha, isoladaMa maison est toute seule isolée
E pra mim, essa é a vida mais lindaEt c'est pour moi la plus belle vie
É bonito no inverno e é bonito no verãoC'est beau l'hiver et c'est beau l'été
Ôô, ôô, de manhã cedo eu cantoOhé, ohé de bon matin je chante
Em frente à minha casaEn face de ma maison
Vejo o mais lindo dos valesJ'aperçois le plus beau des vallons
Cujo eco me respondeDont l'écho me répond
Ôô, ôô, é o eco do valeOhé, ohé c'est l'écho du vallon
Ôô, ôô, meu vale me respondeOhé, ohé mon vallon me répond
O eco da minha cançãoL'écho de ma chanson
Com meu cavalo e meus bichosAvec mon cheval et mes bêtes
Eu tenho o sol e a liberdadeJ'ai le soleil et la liberté
Uma garota bonita pode vir, quem sabeUne jolie fille viendra peut-être
Dizer, eu te amo, meu cavaleiroDire, je t'aime toi mon chevalier
Ôô, ôô, enquanto isso, eu cantoOhé ohé en attendant, je chante
Rimas e cançõesDes rimes et des chansons
Refrões que agradam e encantamDes refrains qui plaisent et qui enchantent
E o eco me respondeEt l'écho me répond
Ôô, ôô, é o eco do valeOhé ohé c'est l'écho du vallon
Ôô, ôô, meu vale me respondeOhé ohé mon vallon me répond
O eco da minha cançãoL'écho de ma chanson
YodelYodel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Brunelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: