Le Pauvre Amoureux
Écoutez l'histoire d'un pauvre amoureux
C'est à n'y pas croire d'être si malheureux
Il était sincère elle ne l'était pas
Pour quitter la terre il se suicida
Pour l'amour d'une femme qui brisa son coeur
De toute son âme il croyait au bonheur
Comme une rivière ses larmes ont coulé
Avec un coeur de pierre elle le faisait pleurer
Méfiez-vous jeunes hommes qui croyez être aimés
Pensez à la pomme qu'Adam a mangé
Il croyait bien faire mais il s'est trompé
Depuis la misère sur nous est tombée
Toutes les femmes du monde malgré. leurs serments
Qu'elles soient brunes ou blondes nous trompent souvent
Quand elles sont trop belles aux baisers brûlants
Ce sont surtout celles qu'il faut fuir en courant
Sans femmes sur terre ah! quel paradis
Et puis il y a les belles-mères qui sont de vraies chipies
Nous sommes les martyrs de l'humanité
Mais ce qu'il y a de plus pire on ne peut pas s'en passer
O Pobre Amante
Escutem a história de um pobre amante
É de se duvidar como pode ser tão infeliz
Ele era sincero, mas ela não era
Para deixar este mundo, ele se suicidou
Por causa do amor de uma mulher que quebrou seu coração
Com toda a sua alma, ele acreditava na felicidade
Como um rio, suas lágrimas escorriam
Com um coração de pedra, ela o fazia chorar
Cuidado, jovens, que acham que são amados
Pensem na maçã que Adão comeu
Ele achou que estava fazendo o certo, mas se enganou
Desde então, a miséria caiu sobre nós
Todas as mulheres do mundo, apesar de seus juramentos
Sejam morenas ou loiras, muitas vezes nos enganam
Quando são muito bonitas, com beijos ardentes
São principalmente elas que devemos evitar correndo
Sem mulheres na terra, ah! que paraíso
E ainda tem as sogras que são verdadeiras bruxas
Somos os mártires da humanidade
Mas o que é pior, não conseguimos viver sem elas