Tradução gerada automaticamente
Les Filles Des Prairies
Paul Brunelle
As Meninas das Pradarias
Les Filles Des Prairies
Eu digo pra vocês, amigosJe vous dis franchement les amis
Que não gosto das meninas das pradariasQue je n'aime pas les filles des prairies
Elas amam os homens quando estão ricosElles aiment les hommes quand ils gagnent
Quando não têm mais grana, é fim de papoQuand ils n'ont plus d'argent c'est fini
Johnny é meu melhor amigo, um cara forte, honesto e lealJohnny est mon meilleur ami un homme fort honnête et loyal
Ele se tornou ladrão e bandido, uma mulher fez ele se perderIl se fit voleur et bandit une femme lui fit faire le mal
Certa noite, voltando do trabalho, sua pólvora explodiuUn soir revenant de l'ouvrage sa poudre fit explosion
Queimou seu rosto, foi uma ilusão terrívelElle lui brûla le visage, ce fut une terrible illusion
Chamaram seu amigo padre pra poder confessarOn fit venir son ami prêtre pour pouvoir le confesser
Ele disse que talvez fosse melhor contar tudo antes de expirarIl dit qu'il ferait mieux peut-être de tout dire avant d'expirer
A morte é muitas vezes bem suave e ninguém pode escaparLa mort est souvent bien tendre et personne ne peut l'éviter
Mas num momento de dor, ele fez um esforço pra falarMais dans un moment de souffrance il fit un effort pour parler
Me enterrem na minha pradaria com meu cavalo, meu laçoEnterrez-moi dans ma prairie avec mon cheval mon lasso
Me enterrem na minha pradaria, guardem alguns dos meus ossosEnterrez-moi dans ma prairie gardez quelques-uns de mes os
Cavem fundo minha cova, enfeitem com pedrinhas brancasCreusez profondément ma fosse ornez-la de petits cailloux blancs
Escolham a pedra maior pra atrair os passantesChoisissez la pierre la plus grosse afin d'attirer les passants
Vocês, cavaleiros da planície, que passarem por aquiVous tous chevaliers de la plaine qui viendront qu'à passer par-là
Façam uma oração rápida por aquele que não está mais aquiDites une courte prière pour celui qui n'est plus là
Uma guitarra, um banjo, um laço, é melhor que as meninas das pradariasUne guitare un banjo un lasso ça vaut mieux que les filles des prairies
Uma guitarra, um banjo, um laço, não há nada tão bonito.Une guitare un banjo un lasso il n'y a rien d'aussi beau



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Brunelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: