Tradução gerada automaticamente
Quand Je Fais Ma Prière
Paul Brunelle
Quando Faço Minha Oração
Quand Je Fais Ma Prière
Toda noite quando faço minha oraçãoChaque soir quand je fais ma prière
Sozinho na minha cabana sob os pinheirosTout seul dans ma cabane sous les pins
Aquela que eu amo recebe todas as minhas precesCelle que j'aime reçoit toutes mes prières
Lá em cima, no seu lindo céu divinoTout là-haut dans son beau ciel divin
Até o dia em que eu vou me juntar a elaJusqu'au jour où j'irai la rejoindre
Sempre seguirei o caminho certoJe suivrai toujours le droit chemin
Pra chegar lá em cima onde sempre faz solPour me rendre là-haut où il fait toujours beau
Onde sempre tem um amanhãOù il y a toujours un lendemain
Não estou no fim das minhas doresJe ne suis pas au bout de mes peines
Pois não conheço meu destinoCar je ne connais pas mon destin
Mas sei onde está aquela que eu amoMais je sais où est celle que j'aime
E eu vou me juntar a ela, isso é certoEt j'irai la rejoindre c'est certain
Toda noite quando faço minha oraçãoChaque soir quand je fais ma prière
Sozinho na minha cabana sob os pinheirosTout seul dans ma cabane sous les pins
Aquela que eu amo recebe todas as minhas precesCelle que j'aime reçoit toutes mes prières
Lá em cima, no seu lindo céu divinoTout là-haut dans son beau ciel divin
Até o dia em que eu vou me juntar a elaJusqu'au jour où j'irai la rejoindre
Sempre seguirei o caminho certoJe suivrai toujours le droit chemin
Pra chegar lá em cima onde sempre faz solPour me rendre là-haut où il fait toujours beau
Onde sempre tem um amanhãOù il y a toujours un lendemain
Onde sempre tem um amanhãOù il y a toujours un lendemain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Brunelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: