Menica, Menica
Scarpe nuove mi son messo,
il cappello nero in testa:
devo andare alla Gran Messa
col vestito della festa.
Per sembrare intelligente
curo molto l'espressione,
mentre passo tra la gente
che cammina in processione…
Menica menica, oggi è domenica:
tutti a passeggio si va.
Menica menica, oggi è domenica
Ognun mi saluterà.
Dopo avere ben mangiato
salto sulla mia Gilera
e mi lancio a perdifiato
verso l'unica Balera.
Ecco là sullo stradone,
con le scarpe di coppale,
tutte fragole e lampone
due ragazze mica male…
Menica menica, oggi è domenica
Festa in paese si fa
Menica menica, oggi è domenica
Tutti a ballare si va
Ecco attacca l'orchestrina
la mazurca indiavolata:
io rimango in magliettina,
lei è già tutta sudata.
A me pare appetitosa,
pur se sa di brillantina;
le sussurro qualche cosa,
lei mi fa una risatina…
Menica menica, oggi è domenica
Oggi all'amore si fa
Menica menica, oggi è domenica
Tutto doman finirà
Finirà
Finirà
Domingão, Domingão
Coloquei um tênis novo,
chapéu preto na cabeça:
preciso ir à Grande Missa
com a roupa de festa.
Pra parecer inteligente
cuido bem da expressão,
quando passo entre a galera
que anda em procissão…
Domingão, domingão, hoje é domingo:
todo mundo vai passear.
Domingão, domingão, hoje é domingo
Todo mundo vai me cumprimentar.
Depois de comer bem
pulo na minha Gilera
e me jogo a mil por hora
em direção à única Balera.
Olha lá na estrada,
com os sapatos de couro,
todas de morango e framboesa
duas garotas bem legais…
Domingão, domingão, hoje é domingo
Festa na cidade vai rolar.
Domingão, domingão, hoje é domingo
Todo mundo vai dançar.
A orquestra já começou
a mazurca enlouquecida:
eu fico só de camiseta,
e ela já tá toda suada.
Pra mim ela tá apetitoso,
mesmo com cheiro de laquê;
eu sussurro alguma coisa,
e ela me dá uma risadinha…
Domingão, domingão, hoje é domingo
Hoje é dia de amar.
Domingão, domingão, hoje é domingo
Tudo amanhã vai acabar.
Vai acabar
Vai acabar.