Children
Bruno Major
Crianças
Children
Alguns dias eu me pergunto
Some days I wonder
Se somos realmente livres
If we're really free
Nós podemos mudar pra casa de praia
We can move to beach house
Com vista pro mar
With the view of the sea
Passar todos os meus dias
Spend all my days
Comendo peixe à luz do sol
Eating fish in the sun
Sabendo que eu competi no mundo
Knowing I raced the rat
Mas eu não me importo com quem venceu
But I don't care who won
Alguns dias eu me pergunto se
Some days I wonder
Existe um paraíso lá em cima
There's a heaven up above
Aqueles grandes portões de pérola que
Those big pearly gates
Levam a paz e amor
Lead to peace and love
Talvez isso tudo seja só um conto de fadas
Maybe that's all just a fairy tale
Para aqueles dias quando nossa pele fica com um tom mais branco meio pálido
For the days when our skin grows a whiter shade of pale
Uma coisa é certa
One thing is for sure
Ooh, nós não somos mais crianças
Ooh, we're not children anymore
Nós não somos mais crianças
We're not children anymore
Ooh, nós não somos mais crianças
Ooh, we're not children anymore
Nós não somos mais crianças
We're not children anymore
Alguns dias eu me pergunto
Some days I wonder
Se amar é tudo
If love is everything
O que mais abriu
What else has opened
Tantas bocas pra cantar
So many mouths to sing
Porque em toda essa exposição de amor e guerra
'Cause all this fair both in love and in war
E um coração partido que machuca os ricos e pobres
And a broken heart hurts for the rich and the poor
Uma coisa é certa
One thing is for sure
Ooh, nós não somos mais crianças
Ooh, we're not children anymore
Nós não somos mais crianças
We're not children anymore
Ooh, nós não somos mais crianças
Ooh, we're not children anymore
Nós não somos mais crianças
We're not children anymore
Eu sento numa pedra no meio do nada
I sat on a rock in the middle of nowhere
Tentando dar sentido a tudo isso
Trying to make sense of it all
Tem dias quando eu estou com a cabeça no lugar que
There are days when I'm in my right mind
Tenho certeza que isso não faz sentido algum
I'm sure it makes no sense at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Major e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: