Tradução gerada automaticamente
I Think It Must Be Christmas
Bruno Major
Eu acho que deve ser o Natal
I Think It Must Be Christmas
Jack fez seu gelo esta manhã
Jack made his frost this morning
O único homem que ainda trabalha na cidade
The only man still working in town
Apesar do frio de sua arte
Despite the cold of his art
Há um calor em seu coração
There’s a warmth to his heart
Eu acho que deve ser o Natal hoje
I think it must be Christmas today
Queda de neve vem caindo suavemente
Snowfall comes softly tumbling
Senhor Robin tem algo a dizer
Mister Robin has something to say
O visco está brilhando
The mistletoe is gleaming
Lábios suaves vêm roubando
Soft lips come stealing
Eu acho que deve ser o Natal hoje
I think it must be Christmas today
Se as estrelas parecem brilhar menos intensamente
If the stars seem to shine less brightly
Se o homem na lua se perdeu
If the man on the moon has lost his way
Então não tenha medo
Then have no fear
Eles estão em algum lugar perto
They are somewhere near
Eles acabaram de ir para casa no dia de Natal
They’ve just gone home for Christmas day
Casas mantendo-se quente à luz do fogo
Homes keeping warm by firelight
Contando histórias de Rudolf e sua morte
Telling tales of Rudolf and his slay
Há enfeites no teto
There’s tinsel on the ceiling
Eu tenho um sentimento
I’ve got a felling
Acho que deve ser natal
I think it must be Christmas
Eu acho que deve ser o Natal hoje
I think it must be Christmas today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Major e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: