Tradução gerada automaticamente
We Were Never Really Friends
Bruno Major
Nunca Fomos Realmente Amigos
We Were Never Really Friends
Em bons e maus momentos
Through thick and thin
Tempos bons e ruins
Good times and bad
Para parar de beber o kool-aid
To stop you drinking the kool-aid
E te abraçar quando você estiver triste
And hold you when you're sad
Um ombro onde chorar
A shoulder to cry on
Um moletom para vestir
A hoodie to wear
Alguém que chama
Somebody that calls up
Só para que você saiba que eles se importam
Just to let you know they care
Deixamos as linhas ficarem embaçadas
We let the lines get blurry
Agora nós dois estamos sofrendo
Now both of us are hurting
Você sabia que eu não estava pronto
You knew I wasn't ready
eu sou muito instável
I'm too unsteady
Não me faça fazer a ligação
Don't make me make the call
Isso não tem que ser o fim
This doesn't have to be the end
Você me deu um ultimato
You gave me an ultimatum
você disse textualmente
You said verbatim
Se você me quer, pegue tudo
If you want me, take it all
Ou você nunca mais verá meu rosto
Or you'll never see my face again
Acho que nunca mais verei seu rosto
Guess I'ii never see your face again
Porque nós nunca fomos realmente amigos
'Cause we were never really friends
Eu bati meu Mercedes
I crashed my Mercedes
Em algum lugar perto da costa
Somewhere near the coast
não consegui te alcançar
I couldn't reach you
Quando eu mais precisei de você
When I needed you the most
E naquela noite eu fiquei com telhado
And that night I got roofied
E desmaiou no chão
And passed out on the floor
Quando eu pedi para você voltar para casa
When I asked you to come home
Você disse que preferia dançar sozinho
You said you'd rather dance alone
Deixamos as linhas ficarem embaçadas
We let the lines get blurry
Agora nós dois estamos sofrendo
Now both of us are hurting
Você sabia que eu não estava pronto
You knew I wasn't ready
eu sou muito instável
I'm too unsteady
Não me faça fazer a ligação
Don't make me make the call
Isso não tem que ser o fim
This doesn't have to be the end
Você me deu um ultimato
You gave me an ultimatum
você disse textualmente
You said verbatim
Se você me quer, pegue tudo
If you want me, take it all
Ou você nunca mais verá meu rosto
Or you'll never see my face again
Acho que nunca mais verei seu rosto
Guess I'ii never see your face again
Baby, nós finalmente chegamos ao fim
Baby, we finally reached the end
Porque nós nunca fomos realmente amigos
'Cause we were never really friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Major e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: