
Nothin' On You (feat. B.o.B.)
Bruno Mars
Nada Comparadas a Você (part. B.o.B.)
Nothin' On You (feat. B.o.B.)
Lindas garotas ao redor do mundoBeautiful girls all over the world
Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçadoI could be chasin', but my time would be wasted
Elas não são nada comparadas a você, amorThey got nothin' on you, baby
(Yeah) nada comparadas a você, amor(Yeah) nothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Eu sei que você sabe de onde eu estou vindo (vindo)I know you feel where I'm comin' from (from)
Independentemente das coisas que fiz no meu passado (fiz)Regardless of the things in my past that I've done (done)
A maioria daquilo na verdade foi só pela diversão (diversão)Most of it really was for the hell of the fun (the fun)
Em um carrossel, só girando por aí (girando)On a carousel, so around I spun (spun)
Sem direção, apenas tentando pegar alguém (alguém)With no direction, just tryna get some (some)
Tentando encontrar sainhas vivendo no Sol de verão (Sol)Tryna chase skirts livin' in the summer Sun (Sun)
E então eu perdi mais do que eu jamais ganhei (ganhei)And so I lost more than I had ever won (won)
E honestamente, eu acabei sem ninguém (ninguém)And honestly, I ended up with none (none)
É muita tolice, isso está em minha consciênciaIt's so much nonsense, it's on my conscience
Estou pensando: Talvez eu deveria tirar daquiI'm thinkin': Maybe I should get it out
E eu não quero soar redundanteAnd I don't wanna sound redundant
Mas eu estava me perguntando, se há algo que você queira saber (que você queira saber)But I was wonderin', if there was somethin' that you wanna know (that you wanna know)
Mas nunca pense nisso, vamos deixar pra lá (vamos deixar pra lá)But never mind that, we should let it go (we should let it go)
Porque nós não queremos ser um episódio de TV (episódio de TV)'Cause we don't wanna be a TV episode (TV episode)
E todos os maus pensamentos, apenas deixe-os ir (ir), ir (ir), irAnd all the bad thoughts, just let 'em go (go), go (go), go
Lindas garotas ao redor do mundoBeautiful girls all over the world
Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçadoI could be chasin', but my time would be wasted
Elas não são nada comparadas a você, amorThey got nothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nada comparadas a você, amorNothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Elas podem dizer oi (oi)They might say hi (hi)
E eu posso dizer olá (olá)And I might say hey (hey)
Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?)But you shouldn't worry about what they say (why?)
Porque elas não são nada comparadas a você, amor'Cause they got nothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nada comparadas a você, amorNothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você), sim(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah
Estou rendido, nunca haverá uma outra (não)Hands down, there will never be another one (nope)
Eu estive por aí e nunca vi outra (nunca)I've been around and I've never seen another one (never)
Porque o seu estilo, eu realmente não tenho chance com isso (nada)Because your style, I 'aint really got nothin' on (nothin')
E você é selvagem quando não está usando nada (haha)And you wild when you 'aint got nothin' on (haha)
Amor, você é o pacote completoBaby, you the whole package
Além disso, você paga seus impostosPlus you pay your taxes
E você se mantém verdadeira, enquanto as outras ficam sendo de plásticoAnd you keep it real, while them others stay plastic
Você é a minha Mulher Maravilha, me chame de Sr. FantásticoYou're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic
Pare, agora pense nissoStop, now think about it
Eu estive em Londres (sim), estive em Paris (sim)I've been to London (yeah), I've been to Paris (yeah)
Até mesmo bem longe, em Tóquio (Tóquio)Even way out there in Tokyo (Tokyo)
De volta às origens lá na Geórgia (sim), de lá pra Nova Orleans (sim)Back home down in Georgia (yeah), to New Orleans (yeah)
Mas você sempre rouba a cena (rouba a cena)But you always steal the show (steal the show)
E simples assim, garota, você me deixou travado (você me deixou travado)And just like that, girl, you got me froze (you got me froze)
Como um Nintendo 64 (64)Like a Nintendo 64 (64)
Se você nunca soube, bem, agora você sabe (sabe), sabe (sabe), sabeIf you never knew, well, now you know (know), know (know), know
Lindas garotas ao redor do mundo (do mundo)Beautiful girls all over the world (all the world)
Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado (haha)I could be chasin', but my time would be wasted (haha)
Elas não são nada comparadas a você, amorThey got nothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nada comparadas a você, amorNothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Elas podem dizer oi (oi)They might say hi (hi)
E eu posso dizer olá (olá)And I might say hey (hey)
Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?)But you shouldn't worry about what they say (why?)
Porque elas não são nada comparadas a você, amor'Cause they got nothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nada comparadas a você, amorNothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você), sim(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah
Onde quer que eu vá, estou sempre ouvindo o seu nome (nome)Everywhere I go, I'm always hearin' your name (name)
E não importa onde eu estouAnd no matter where I'm at
Menina, você me faz querer cantar (cantar)Girl, you make me wanna sing (sing)
Se é em um ônibus ou um avião (avião), ou um carro, ou um trem (trem)Whether a bus or a plane (plane), or a car, or a train (train)
Não há nenhuma outra garota na minha menteNo other girl's on my brain
E você é a única culpada (culpada)And you the one to blame (blame)
Lindas garotas ao redor do mundo (do mundo)Beautiful girls all over the world (all the world)
Eu poderia estar atrás delas, mas o meu tempo seria desperdiçado (por que?)I could be chasin', but my time would be wasted (haha, why?)
Elas não são nada comparadas a você, amorThey got nothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nada comparadas a você, amorNothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Elas podem dizer oi (oi)They might say hi (hi)
E eu posso dizer olá (olá)And I might say hey (hello)
Mas você não deve se preocupar com o que dizem (por quê?)But you shouldn't worry about what they say (why?)
Porque elas não são nada comparadas a você, amor'Cause they got nothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você)(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you)
Nada comparadas a você, amorNothin' on you, baby
(Na-na-na-nada comparadas a você, amor, na-nada comparadas a você), sim(Na—na—na—nothin' on you, baby, na—nothin' on you), yeah
SimYeah
E é assim que fazemosAnd that's just how we do it
Hehehe, e eu só vou deixar isso rolarHehehe, and I'ma just let this ride
B.o.BB.o.B
E Bruno MarsAnd Bruno Mars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: