Nine Sixteen
I need the nine sixteen to get me where I'm going to,
Take me from this place of lies and shame.
My tears are falling down, falling down on everyone,
Think it's time to leave and start again.
But where is home, where is home.
Tired of feeling alone.
So come fly me away.
Ooh, yeah I'm riding on.
Ooh, yeah I'm riding on.
Thought I'd forever be bound by regrets that torment me.
Never seen a day break oh so clear.
And as the leaves appeared you whispered words of love to me,
Melted through this heart so full of fear.
Nine Sixteen
Eu preciso de 1609 para chegar onde eu vou,
Leve-me a partir deste lugar de mentiras e de vergonha.
Minhas lágrimas estão caindo, caindo sobre todos,
Acho que é hora de sair e começar de novo.
Mas onde é a casa, onde está em casa.
Cansado de se sentir sozinho.
Então venha voar me embora.
Ooh, yeah Eu estou montando.
Ooh, yeah Eu estou montando.
Pensei que eu iria para sempre ficar vinculado por lamenta que me atormentam.
Nunca vi um dia quebrar, oh, tão claro.
E como as folhas apareceram você sussurrou palavras de amor para mim,
Derretida através deste coração tão cheio de medo.