Tradução gerada automaticamente
Spaceway 70
Bruno Pernadas
Spaceway 70
Spaceway 70
Tudo gira em torno de ouroEverything turns around gold
Desde que você está com saudades de casaSince you’ve been homesick
Porque meus olhos estavam manchados de sangue da neve'Cause my eyes were blood shot from snow
A noite que te conheciThe night that I met you
Sonhos gelados tornam a estrada seguraIce-cold dreams make the road safe
Estou flutuando na superfícieI'm floating on the surface
Em um ponto, eu pensei que poderia morrer, mas nada aconteceuAt one point, I thought I could die but nothing ever happened
Anéis de flash prateados indo a lugar nenhumSilver flash rings going nowhere
Mil joias na aguaThousand jewels in the water
Eu me levanto e caminho pelo corredorI get up and walk through the hallway
Não vejo seu rosto por aquiHaven’t see your face around here
Jacarés de mau humorAlligators in a bad mood
Crianças assustadorasFrightening little kids
Desvendando seus sonhosPeeling off their dreams
Em um domingo ruimOn an lousy Sunday
Todo mundo é um pouco loucoEveryone’s a bit insane
Você não pode confiar na dorYou can’t rely on pain
Você não pode perder o jogoYou cannot miss the game
Do outro lado do espaço azul exteriorAcross the outer blue space
Como você poderia morrer?How could you ever die?
Como você poderia ser meu?How could you ever be mine?
Você fica se perguntando como deveria serYou go wondering how it should be
Em uma cidade espacialIn a space town
Às vezes eu acho que sinto falta da DebbieSometimes I think I miss Debbie
Em um deserto te encontreiIn a desert I have found you
Jacarés de mau humorAlligators in a bad mood
Crianças assustadorasFrightening little kids
Desvendando seus sonhosPeeling off their dreams
Em um domingo ruimOn an lousy Sunday
Comendo barras de chocolate, chapéus velhosEating candy bars, old hats
Coisas de cozinha e dinheiroKitchen stuff and cash
Não importa quandoDoesn’t matter when
Solidão e devaneioSolitude and daydream
Espaço setentaSpace way seventy
Estrelas azuis na rodoviaBlue stars in the highway
Derrubando uma pequena parede de pedraSplashing down a little rock wall
Se tivéssemos tempoIf we had time
Você esteve foraYou have been away
Fazendo coisas malucasDoing crazy things
Pegando todos os aviõesCatching all the planes
Enquanto eu sento e esperoWhile I sit and wait
Eu senti que poderia descansar a vida todaI felt I could rest a lifetime
Mas você vê mais pessoas do que euBut you see more people than I do
Viajou pelo mundo em uma nave espacialTraveled the world in a spacecraft
Gritando com o namorado da sua mãeYelling at your mother's boyfriend
Tudo gira em torno de ouroEverything turns around gold
Desde que você está com saudades de casaSince you’ve been homesick
Em um ponto, eu pensei que poderia morrerAt one point, I thought I could die
Mas nunca aconteceu nadaBut nothing ever happened



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Pernadas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: