Tradução gerada automaticamente

The Mirror
Bruno Sutter
O Espelho
The Mirror
TentaçãoTemptation
Por que você não me deixa em paz?Why won't you leave me alone?
Escondendo-se em cada canto, em todo lugar que vouLurking every corner, everywhere I go
AutocontroleSelf-control
Não me vire as costas agoraDon't turn your back on me now
Quando eu mais preciso de vocêWhen I need you the most
Pressão constante testa minha vontadeConstant pressure tests my will
Minha vontade ou meu não quererMy will or my won't
Meu autocontrole ainda escapa de mimMy self-control escapes from me, still
HipócritaHypocrite
Como você pode ser tão cruelHow could you be so cruel
E esperar minha fé em troca?And expect my faith in return?
ResistênciaResistance
Não é tão difícil quanto pareceIs not as hard as it seems
Quando você fecha a portaWhen you close the door
Passei tanto tempo confiando em vocêI spent so long trusting in you
Confio que você esqueceuI trust you forgot
Justo quando pensei que acreditava em vocêJust when I thought I believed in you
O que você está fazendo?What're you doing?
O que você está fazendo?What're you doing?
É hora de eu lidarIt's time for me to deal
Tornando-se tudo muito real, vivendo com medoBecoming all too real, living in fear
Por que você mentiu e fingiu?Why did you lie and pretend?
Isso precisa chegar ao fimThis has to come to an end
Nunca mais confiarei em vocêI'll never trust you again
É hora de você se redimirIt's time you made your amends
Olhe no espelho, meu amigoLook in the mirror my friend
Que eu não me comportei como deveriaThat I haven't behaved as I should
Tudo que você precisa está ao seu redorEverything you need is around you
O único perigo está dentro de vocêThe only danger is inside you
Eu pensei que você pudesse controlar a vidaI thought you could control life
Mas não é assim, háBut it's not like that, there are
Coisas que você não pode controlarThings you can't control
Vamos encarar o problema, bem de frenteLet's stare the problem, right in the eye
Ele me atormentou de costa a costaIt's plagued me from coast to coast
Correndo contra o tempo para agradar a todosRacing the clock to please everyone
Menos aquele que importa maisAll but the one who matters the most
Reflexões da realidade estão lentamente se tornando visíveisReflections of reality are slowly coming into view
Como diabos você poderia me perdoar?How in the hell could you possibly forgive me?
Depois de todo o inferno que te fiz passarAfter all the hell I put you through
É hora de eu lidarIt's time for me to deal
Tornando-se tudo muito real, vivendo com medoBecoming all too real, living in fear
Por que eu traí meu amigo?Why'd I betray my friend?
Mentindo até o fimLying until the end
Vivendo a vida, tão fingidoLiving life, so pretend
É hora de fazer minhas pazesIt's time to make my amends
Nunca mais vou te machucarI'll never hurt you again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Sutter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: