Tradução gerada automaticamente
Al Di Là Dell'amore
Brunori Sas
Além do amor
Al Di Là Dell'amore
Estes falam como eles comem
Questi parlano come mangiano
E de fato eles comem muito mal
E infatti mangiano molto male
Eles estão convencidos de que um tutorial é suficiente
Sono convinti che basti un tutorial
Para construir uma nave espacial
Per costruire un'astronave
E eles fingem não ver
E fanno finta di non vedere
E eles fingem não saber
E fanno finta di non sapere
Que estes são homens
Che si tratta di uomini
De mulheres e homens
Di donne e di uomini
E enquanto meu coração transborda de amor
E mentre il mio cuore trabocca d'amore
Ao longo das praias, há um sonho moribundo
Lungo le spiagge c'è un sogno che muore
Como uma gloriosa noite de sol
Come una notte golosa di sole
Que rouba perfume e calor da terra
Che ruba alla terra profumo e calore
O sopro do vento
Il soffio del vento
Que uma vez trouxe pólen para a flor
Che un tempo portava il polline al fiore
Agora traz medo
Ora porta spavento
Susto e dor
Spavento e dolore
Mas você verá que tudo ficará bem
Ma vedrai che andrà bene
Tudo vai ficar bem
Andrà tutto bene
Você só precisa começar a andar
Tu devi solo metterti a camminare
Chegar ao topo de novas montanhas
Raggiungere la cima di montagne nuove
E você verá que tudo ficará bem
E vedrai che andrà bene
Tudo vai ficar bem
Andrà tutto bene
Você só precisa parar de gritar
Tu devi solo smettere di gridare
E diga ao mundo com novas palavras
E raccontare il mondo con parole nuove
Suplicando aos que vêm do mar
Supplicando chi viene dal mare
Para rastrear a borda novamente
Di tracciare di nuovo il confine
Entre o bem e o mal
Tra il bene ed il male
Entre o bem e o mal
Tra il bene ed il male
Mas eles só querem gritar
Ma questi vogliono solo urlare
Levante os alto-falantes e faça barulho
Alzare le casse e fare rumore
Fora do errado e pela razão
Fuori dal torto e dalla ragione
Matilha de cães sem dono
Branco di cani senza padrone
Quem finge não ver
Che fanno finta di non vedere
Quem finge não saber
Che fanno finta di non sapere
Que falamos de homens aqui
Che si parla di uomini, qui
De mulheres e homens
Di donne e di uomini
E enquanto meu coração transborda de amor
E mentre il mio cuore trabocca d'amore
No horizonte, há um sol que morre
All'orizzonte c'è un sole che muore
Estreito entre o céu e a linha do mar
Stretto tra il cielo e la linea del mare
Vermelho de raiva não quer se afogar
Rosso di rabbia non vuole annegare
O sopro do vento
Il soffio del vento
Que uma vez trouxe pólen para a flor
Che un tempo portava il polline al fiore
Agora traz medo
Ora porta spavento
Susto e dor
Spavento e dolore
Mas você verá que tudo ficará bem
Ma vedrai che andrà bene
Tudo vai ficar bem
Andrà tutto bene
Você só precisa começar a andar
Tu devi solo metterti a camminare
Chegar ao topo de novas montanhas
Raggiungere la cima di montagne nuove
E você verá que tudo ficará bem
E vedrai che andrà bene
Tudo vai ficar bem
Andrà tutto bene
Você só precisa parar de gritar
Tu devi solo smetterla di gridare
E diga ao mundo com novas palavras
E raccontare il mondo con parole nuove
Suplicando aos que vêm do mar
Supplicando chi viene dal mare
Para rastrear a borda novamente
Di tracciare di nuovo il confine
Entre o bem e o mal
Tra il bene ed il male
Se ainda houver realmente uma fronteira
Se c'è ancora davvero un confine
Entre o bem e o mal
Tra il bene ed il male
defender
Difendimi
Além do amor
Al di là dell'amore
de amor
Dell'amore
defender
Difendimi
Além do amor
Al di là dell'amore
Além do amor
Al di là dell'amore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brunori Sas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: