Tradução gerada automaticamente
Guardia '82
Brunori Sas
Guard '82
Guardia '82
A praia de Burning Guard
La spiaggia di Guardia rovente
Estava cheio de gente
Era piena di gente
Falou-se de esportes
Si parlava di sport
Di Pertini e Bearzot
Di Pertini e Bearzot
Não tenho consciência disso, alheio a tudo
Io ignaro di questo, ignaro di tutto
Fiz castelos de areia
Fabbricavo castelli di sabbia
Com pá e balde
Con paletta e secchiello
E um chapéu na cabeça
Ed in testa un cappello
E ela estava sem calcinha
E lei, stava senza mutande
Mas eu nem olhei para ela
Ma io non la guardavo neanche
Coloquei os braços e depois direto para o mar
M'infilavo I braccioli e poi dritto nel mare
Eu nem sabia o que era amor
Non sapevo neanche cosa fosse l'amore
Dez anos depois eu a vi, perto de uma fogueira
Dieci anni più tardi la vidi, vicino a un falò
E queimou a carne e junco
E bruciava la carne e bruciavano canne
Eu estava sentado sozinho tocando violão
Io stavo seduto da solo a suonar la chitarra
Cantar músicas, buscar atenção
A cantare canzoni, a cercare attenzioni
Mas ela nem sequer olhou para mim
Ma lei non mi guardava neanche
E eu fingi que nada aconteceu
Ed io facevo finta di niente
Eu estava comendo Peroni e estava começando a gritar
Ingollavo Peroni e iniziavo ad urlare
Das dores que só você pode dar amor
Delle pene che solo ti sa dare l'amore
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la
La, la, la
Na praia latas dos anos 80
Sulla spiaggia lattine anni '80
Quando o mar fica bravo e volta
Quando il mare s'incazza e riporta
Lembre-se do que você tinha
Ricordi che avevi
Coberto de areia
Coperto di sabbia
Balões laranja desinflados
Palloni arancioni sgonfiati
Olá para um trem que passa
Fare ciao ad un treno che passa
E olhe para o céu
E guardare nel cielo
A esteira de um avião
La scia di un aereo
E ela, ainda sem calcinha
E lei, sempre senza mutande
E eu também não entendi
Ed io che non capivo neanche
E eu cavei a areia procurando tesouros
E scavavo la sabbia cercando tesori
E vi a vida apenas em cores
E vedevo la vita soltanto a colori
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la
La, la, la
E então, de repente em seus braços
E poi, di colpo fra le sue braccia
Nós dois, espremidos no chuveiro
Noi due, stretti sotto la doccia
Medo e desejo
La paura e la voglia
Fazer amor
Di fare l'amore
31 de agosto
Il 31 d'agosto
Há uma história que nasce
C'è una storia che nasce
E um verão que morre
E un'estate che muore
Eh la
Eh la
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
La, ei
La, hey
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la, la, la, ei
La, la, la, la, la, la, hey
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brunori Sas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: