Tradução gerada automaticamente

Afraid of love
Brutha
Com Medo do Amor
Afraid of love
Eu venho me perguntando essa questãoI've been asking myself this question
várias e várias vezes (ho-ohh)over and over again (ho-ohh)
O amor é um jogo que não importaIs love the game that no matter
quanto eu tente, eu nunca vou ganhar? (ho-ohh)how I try I'll never win? (ho-ohh)
É como tentar escrever uma história de amorIt's like tryna write a love story
mas ficar sem tinta na canetabut runnin out of ink in the pen
SuspenseSuspense
Como um conto de fadas começandoLike a fairy tale beginning
mas você nunca descobre como termina (ho-ohh)but you never find out how it ends (ho-ohh)
Então eu frequentemente me pergunto se eu algum diaSo I often wonder if I'll ever
(ooh, se eu algum dia encontrar o amor verdadeiro)(ooh, if I'll ever find true love)
Como o sol tem o verão,Like the sun has summer,
a chuva tem o trovãorain has thunder
(Do que eu tenho medo?)(What am I afraid of?)
Se eu tenho medo de amarIf I'm afraid to love
Se eu tenho medo do amorIf I'm afraid of love
Eu quero saberI wanna know
Porque se eu tenho medo de amar (medo do amor)Cause if I'm afraid to love (afraid of love)
Então como eu vou encontrar a pessoa certa?Then how will ever find the one?
Como eu vou encontrar a pessoa certa?How will I ever find the one?
A pessoa (x2)The one (x2)
Como eu vou encontrar a pessoa certa? (a pessoa)How will I ever find the one? (the one)
Me diga por que quanto mais perto eu chego, eu fujo? (heyy)Tell me why is it the closer I get, I run away? (heyy)
É como estar em frente ao espelhoIt's like standing in the mirror
Quando meu reflexo olha para o outro lado (heyy)When my reflection looks the other way (heyy)
Por fora eu estou sorrindoOutside I'm smiling
Mas a verdade é que estou chorando por dentro (estou tentando)But the truth is that I'm crying inside (I'm tryin)
É como tentar escrever uma canção perfeitaIt's like tryna write a perfect song
Mas eu não consigo achar a última linhaBut I can't come up with the last line
(Então eu)(So I)
Então eu frequentemente me pergunto se eu algum dia (ohh se eu algum dia encontrar o amor verdadeiro)So I often wonder if I'll ever (ohh if I'll ever find true love)
Como o sol tem o verão, a chuva tem o trovãoLike the sun has summer, rain has thunder
E se eu tiver medo de amar?What if I'm afraid to love?
Se eu tenho medo de amar (Se eu tenho medo de amar)If I'm afraid to love (If I'm afraid to love)
Se eu tenho medo do amor (Se eu tenho medo do amor)If I'm afraid of love (If I'm afraid of love)
OwhhhOwhhh
Porque se eu tenho medo do amor (yeahhh)Cause if I'm afraid of love (yeahhh)
Então como eu vou encontrar a pessoa certa (Como eu vou encontrar? Como eu vou encontrar?)Then how will I ever find the one (How will I find? How will I find?)
A pessoa (x3)The one (x3)
Como eu vou encontrar a pessoa certa?How will I ever find the one?
Me diga, como eu vou encontrar a pessoa certa?Tell me, how will I ever find the one?
Como eu vou encontrar a pessoa certa?How will I ever find the one?
Como eu vou encontrar a pessoa certa?How will I ever find the one?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brutha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: