Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 313

What if

Brutha

Letra

E Se?

What if

Olha, eu sabia desde o começo queSee, I knew from the jump that
Eu era podre até o fundo, entãoI was rotten to the core so
Naturalmente eu sabia que você ia se afastarNaturally I knew you'd pull back
Você deixou claro que queria maisYou made it clear that you wanted more
Então eu tentei te agradarSo I attempted to please ya
Mas meus sentimentos vão mais fundoBut my feelings go deeper
Então tudo parouThen it all came to a stop
Por causa de algumas palavras cruéis que dissemosBecause of a few heartless words we said

[refrão:][refrão:]
É como se eu e você nem tivéssemos tentadoIt's like me and you didn't even try
Apenas dissemos adeusWe just said goodbye
Deixamos esse amor morrer aquiWe let this love here die
E nunca olhamos pra trásAnd never looked back
Na minha cabeça, ainda me pergunto por queIn my mind, I'm still questioning why
Promessas viram mentirasPromises turn to lies
Sentimentos engarrafados dentroFeelings bottled inside
Quando a verdade é dita, eu...When the truth be told I...

Ainda estou me perguntandoI'm still wondering
E se?What if?
E se?What if?
E se a gente tivesse dado certo?What if we would've worked out
Eu acredito que poderíamos ter dado certoI believe we could've worked out
Se tivéssemos trabalhado um pouco maisIf we worked a little harder
Ainda imaginandoStill imagining
E se?What if?
E se?What if?
E se a gente tivesse dado certo?What if we would've worked out
Eu acredito que poderíamos ter dado certoI believe we could've worked out

Trabalhado um pouco maisWorked a little harder
É, se tivéssemos trabalhado um pouco maisYeah, if we worked a little harder

Olha, eu estava procurando uma razãoSee, I was looking for a reason
Para acreditar que o amor poderia funcionarTo believe that love could work
Então eu esperava que você estivesse láSo I hope that you would be there
Essa é a razão pela qual ainda dóiThat's the reason why it still hurts
Agora é por você que estou ansiandoNow it's for you that I'm yearning
Queria poder reverter a nossa estaçãoWish I could reverse our season turning
É essa lição que estou cansado de aprenderIt's this lesson I'm tired of learning
Menina, está me matando saberGirl, it's killing me to know

[refrão][refrão]

Eu acredito que compartilhamos a culpaI believe that we share the blame
Por as coisas estarem assimFor things being this way
Se mutuamente quisermos mudarIf mutually we wanna change
Eu sei, temos potencialI know, we've got the potential
E podemos resolver nossos problemasAnd we can work out our issues

[refrão][refrão]

Um pouco mais de tempoA little more time
Um pouco mais de paciênciaA little more patience
Um pouco mais de respeitoA little more respect
Era só isso que teríamos precisadoThat's all it would've taken for us
Você está me contando uma mentiraYou're telling me a lie
Um pouco mais de esforçoA little more effort
Faria o mundoWill make the world
Um pouco mais de tempoA little more time
Um pouco mais de paciênciaA little more patience
Um pouco mais de respeitoA little more respect
Você está me contando uma mentiraYou're telling me a lie
Um pouco mais de esforçoA little more effort
Faria o mundoWill make the world

E se?What if?
E se?What if?
E se?What if?
Se tivéssemos trabalhado um pouco mais?If we would've worked a little harder?

Composição: Dwayne Nesmith / J. Medor. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brutha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção