
Remembrance Day
Bryan Adams
Dia do Armistício
Remembrance Day
Para o nosso rei e para o nosso país e as promessas de glóriaFor our King and our country and the promise of glory
Nós viemos de kingston e de brighton para lutar na linha da frenteWe came from Kingston and Brighton to fight on the front line
Apenas rapazes das fazendas e miúdos das cidadesJust lads from the farms and boys from the cities
Não destinadoa a ser soldados nós nos deitamos nas trincheirasNot meant to be soldiers we lay in the trenches
Nós temos de encarar a luta com um sorriso- ou então nós dizemosWe'd face the fighting with a smile - or so we said
Se ao menos tivéssemos a noção do que temos de enfrentarIf only we had known what danger lay ahead
Uma sensação estranha vem enquanto vamos para a batalhaThe sky turned to grey as we went into battle
Nos campos da Europa jovens rapaz morremOn the fields of Europe young men were fallin'
Eu virei para te ver algum dia-e não demoraráI'll be back for you someday - it won't be long
Só se eu podesse subreviver até esta guerra desinfreiada acabarIf I can just hold on 'til this bloody war is over
As armas estarão em silêncioThe guns will be silent
No dia do armistícioOn Remembrance Day
Não haverá mais guerraThere'll be no more fighting
No dia do armistícioOn Remembrance Day
Em setembro de 1918 cambrai caiu em mãos britânicasBy September of '18 Cambrai had fallen
Logo que a guerra acabar e nós volatremos para casaSoon the war would be over and we'd be returnin'
Não te esqueças de mim enquanto eu estou longeDon't forget me while I'm gone far away
Bem, não demorará até eu voltar a abraçar-te outra vezWell it won't be long 'til I'm back there in your arms again
Um dia em breve-quem sabe quandoOne day soon - I don't know when
Tu sabes que estaremos em liberdade quando os sinos da paz tocarem outra vezYou know we'll all be free and the bells of peace will ring again
A hora chegará para nósThe time will come for you and me
Eu estarei em casa quando esta maldita guerra acabarWe'll be goin' home when this bloody war is ended
As armas estarão em silêncioThe guns will be silent
No dia do armistícioOn Remembrance Day
Nós todos iremos dizer uma preceWe'll all say a prayer
No dia do armistícioOn Remembrance Day
No dia do armistício-diga uma oraçãozinhaOn Remembrance Day - say a little prayer
No dia do armistícioOn Remembrance Day
Bem, as armas estarão em silêncioWell the guns will be silent
Não haverá mais guerraThere'll be no more fighting
Oh, nós todos baixaremos as nossas armasOh we'll lay down our weapons
No dia do armistícioOn Remembrance Day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: