Tradução gerada automaticamente

Tough Town
Bryan Adams
Cidade Difícil
Tough Town
Noite quente nas ruas da cidade, papéis velhos soprando aos meus pésHot night in the city streets, old papers blowin' 'round my feet
Um cara tá de olho em você, é melhor andar rápido pela avenidaSome dude's got his eyes on you, better walk quickly down the avenue
Um punho raivoso batendo numa velha porta de açoAn angry fist beatin' on an old steel door
Me diz por que você tá aqui, quem você tá procurando?Tell me why you're here, who are you lookin' for?
Não é fácil, mas não vai durar muito, esse lugar é doidoIt ain't easy, but it ain't for long, this place is crazy
Me diz onde as coisas deram errado?Tell me where did things go wrong?
É uma cidade difícil, preciso encontrar um jeito de sair daquiIt's a tough town, gotta find a way to get outta here
É um jogo, é uma chance que você correIt's a gamble, it's a chance you take
Falando de uma cidade difícil, no meio da noite e a rua tá vivaTalkin' 'bout a tough town, middle of the night and the street's alive
Chame do que quiser, mas é uma cidade difícilCall it what you want, but it's a tough town
2 da manhã, não consigo dormir2 AM, I can't get to sleep
Deitado aqui nessas folhas manchadas de suorLyin' here on these sweat-stained sheets
Debaixo da minha janela, a cidade se arrastaBeneath my window, the city crawls
É uma corrida de ratos do lado de fora dessas paredes, éIt's a rat race outside these walls, yeah
É uma cidade difícil, preciso encontrar um jeito de sair daquiIt's a tough town, gotta find a way to get outta here
Sem refúgio, sem lugar pra correrNo refuge, no place to run
Tô falando de uma cidade difícil, no meio da noite e a rua tá vivaI'm talkin' 'bout a tough town, middle of the night and the street's alive
Não tem como escapar, é uma cidade difícilAin't no way around it, it's a tough town
Cidade difícil, vai virar seu mundo de cabeça pra baixoTough town, it's gonna turn your whole world inside out
É um jogo, é uma chance que você correIt's a gamble, it's a chance you take
Falando de uma cidade difícil, no meio da noite e a rua tá vivaTalkin' 'bout a tough town, middle of the night and the street's alive
Chame do que quiser, mas é uma cidade difícilCall it what you want, but it's a tough town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: