All Along The Watchtower
"There must be some way out of here" said the joker to the thief
"There's too much confusion", I can't get no relief
Businessmen, they drink my wine, plowmen dig my earth
None of them along the line know what any of it is worth.
"No reason to get excited", the thief he kindly spoke
"There are many here among us who feel that life is but a joke
But you and I, we've been through that, and this is not our fate
So let us not talk falsely now, the hour is getting late".
All along the watchtower, princes kept the view
While all the women came and went, barefoot servants, too.
Outside in the distance a wildcat did growl
Two riders were approaching, the wind began to howl.
Toda a Longe da Torre de Vigia
"Deve haver alguma saída daqui" disse o palhaço para o ladrão
"Tem confusão demais", não consigo ter alívio nenhum
Os empresários bebem meu vinho, os lavradores aram minha terra
Nenhum deles ao longo da linha sabe o que isso tudo vale.
"Não há razão para se empolgar", o ladrão falou gentilmente
"Tem muita gente aqui entre nós que acha que a vida é só uma piada
Mas você e eu, já passamos por isso, e esse não é nosso destino
Então não vamos falar falsamente agora, a hora está ficando tarde".
Toda a longe da torre de vigia, príncipes mantinham a vista
Enquanto todas as mulheres iam e vinham, servas descalças também.
Lá fora, à distância, um gato selvagem rosnou
Dois cavaleiros se aproximavam, o vento começou a uivar.