
Simple Twist of Fate
Bryan Ferry
Pequena Reviravolta do Destino
Simple Twist of Fate
Eles se sentaram juntos no parqueThey sat together in the park
Enquanto o céu da noite escureciaAs the evening sky grew dark
Ela olhou para ele e ele sentiu um formigamento nos ossosShe looked at him and he felt a spark tingle to his bones
Foi então que ele se sentiu sozinho e desejou ter ido diretoIt was then he felt alone and wished that he'd gone straight
E cuidado com uma pequena reviravolta do destinoAnd watched out for a simple twist of fate
Eles caminharam sozinhos pelo antigo canalThey walked alone by the old canal
Um pouco confuso me lembro bemA little confused I remember well
E pararam em um hotel estranho com um neon brilhandoAnd stopped into a strange hotel with a neon burning bright
Ele sentiu o calor da noite atingi-lo como um trem de cargaHe felt the heat of the night hit him like a freight train
Movendo-se com uma pequena reviravolta do destinoMoving with a simple twist of fate
Um saxofone em algum lugar distante tocouA saxophone someplace far off played
Enquanto ela caminhava pela galeriaAs she was walking on by the arcade
Enquanto a luz passava por uma cortina surrada onde ele estava acordandoAs the light bust through a-beat-up shade where he was waking up
Ela jogou uma moeda na caneca na de um cego no portãoShe dropped a coin into the cup of a blind man at the gate
E se esqueceu de uma pequena reviravolta do destinoAnd forgot about a simple twist of fate
Ele acordou o quarto estava vazioHe woke up the room was bare
Ele não a viu em lugar nenhumHe didn't see her anywhere
Ele disse a si mesmo que não se importava, empurrou a janela abertaHe told himself he didn't care pushed the window open wide
Sentiu um vazio por dentro com o qual ele simplesmente não conseguia lidarFelt an emptiness inside to which he just could not relate
Trazido por uma pequena reviravolta do destinoBrought on by a simple twist of fate
Ele ouve o tique-taque dos relógiosHe hears the ticking of the clocks
E caminha junto com um papagaio que falaAnd walks along with a parrot that talks
Persegue-a nas docas à beira-mar, onde todos os velejadores entramHunts her down by the waterfront docks where the sailers all come in
Talvez ela o escolha de novo, quanto tempo ele deve esperarMaybe she'll pick him out again how long must he wait
Mais uma vez por uma pequena reviravolta do destino?One more time for a simple twist of fate
As pessoas me dizem que é um pecadoPeople tell me it's a sin
Saber e sentir muito por dentroTo know and feel too much within
Eu ainda acredito que ela era minha alma gêmea, mas eu perdi o anelI still believe she was my twin but I lost the ring
Ela nasceu na primavera, mas eu nasci tarde demaisShe was born in spring but I was born too late
A culpa é de uma pequena reviravolta do destinoBlame it on a simple twist of fate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Ferry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: