I Am The Satellite
Bryan Steeksma
Eu Sou o Satélite
I Am The Satellite
Eu sou o satélite
I'm the satellite
Estou voando, cruzando terrenos
I'm flying, crossing ground
Quando eu vejo você
When i watch you
Você estará me observando do chão sólido
You'll be watching me from the solid ground
Oh, tão solitário
Oh, so lonely
Flutuando e de passagem
Floating on and passing by
Ninguém me conhece
No one knows me
Tudo o que eu já conheci é o par frio de i
All i've ever known is the cold pair of i
Eu sou o satélite
I'm the satellite
Eu ainda estou lá quando o dia rompe
I'm still there when the day breaks
Você só olha para mim
You only look at me
Quando a sombra se aproxima
When shadow overtakes
Nós só conhecemos uns aos outros
We only know each other
Quando em nossa hora mais escura
When in our darkest hour
Oh, é tão solitário no espaço
Oh, it's so lonely out in space
Apenas flutuando aqui, de passagem, oh
Just floating on, passing by, oh
Ninguém sabe de você no espaço
No one knows you out in space
É tudo o que você sempre saberá
It's all you ever know
É tudo que você sempre será
It's all you ever will
Eu sou o satélite
I'm the satellite
Estou batendo na borda do mundo
I'm crashing at the world's edge
E eu me sinto tão desconectado
And i feel so disconnected
Cada segundo é mais um ano em farrapos
Every second is another year shedded
Quebrado por esta mensagem de erro na minha cabeça
Broken by this error message in my head
Para onde vou?
Where am i headed?
Oh, é tão solitário no espaço
Oh, it's so lonely out in space
Apenas flutuando aqui, de passagem, oh
Just floating on, passing by, oh
Ninguém sabe de você ou de sua passagem
No one knows you or your place
Basta passar sem deixar vestígios, yeah
Just pass by without a trace, yeah
É tão solitário, é tão solitário
It's so lonely, it's so lonely
É tão solitário no espaço
It's so lonely out in space
Eu sou o satélite
I'm the satellite
Satélite quebrado
Broken satellite
Satélite cegos
Sightless satellite
Eu sou o satélite
I'm the satellite
Estou voando longe da vista
I'm flying far out of sight
Você costumava olhar para mim
You used to look for me
Quando a escuridão pairar o seu mundo
When darkness float your world
Acho que vamos sentir falta uns dos outros
I guess we'll miss each other
Para mim não há outra
For me there is no other
Oh, é tão solitário no espaço
Oh, it's so lonely out in space
Apenas flutuando aqui, de passagem, oh
Just floating on, passing by, oh
Ninguém sabe de você ou de sua passagem
No one knows you or your place
Espaço é tudo o que você sabe
Space is all you know
É tudo que você sempre será
It's all you ever will
Oh, é tão solitário no espaço
Oh, it's so lonely out in space
É tão solitário
It's so lonely
É tão solitário no espaço
It's so lonely out in space
Hey aquele irmão não te conhece
Hey there brother don't you know
O cara do andar de cima nos deixou anos atrás
That the guy upstairs left us years ago
Portanto, não há destino, exceto aquele que você faz
So there ain't no fate except the one you make
E não há nenhum inferno, exceto a merda que você tem todos os dias
And there ain't no hell except the shit you take everyday
Então não me diga que a vida não faz mal
So don't tell me life doesn't hurt
E que você não precisa das pessoas porque você tem sua igreja
And that you don't need the people cause you've got your church
Você tem que levar a cabeça para fora do céu
You've got to take your head out of the sky
Porque não há nada lá, só os satélites
Cause there ain't nothing there but the satellites
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Steeksma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: