Tradução gerada automaticamente

Two Strangers
Bryce Xavier
Dois estranhos
Two Strangers
Ano passado estava tudo bemLast year it was alright
Todo amor com um futuro brilhanteAll love with a future bright
Fodido por dentroFucked up on the inside
As coisas mudam em um piscar de olhosThings change in a blink of an eye
Tinha planos de envelhecerHad plans of getting older
Mas agora o show acabouBut now the show is over
E eu acho que estou afundandoAnd I think I'm going under
Uma, duas, muitas promessas quebradas que você fezOne, two, many broken promises you made
Disse-me que era para sempre não sabia que tinha um encontroTold me it was forever didn't know that had a date
Me diga que foi tudo algo que você não eraTell me was it all just something that you weren't
Valeu a pena tudo?Was it worth it all?
Planejando nosso futuro muito em brevePlanning out our future too soon
As memórias agora estão apenas desaparecendoThe memories now they're just fading
Acordado a noite toda só conversando com vocêUp all night just talking to you
De repente agora somos apenas estranhosSuddenly now we're just strangers
Cada pequena coisa que faríamosEvery little thing that we'd do
Eu pensei que tínhamos feito issoI thought that we made it
Eu gostaria de poder mudar issoI wish I could change it
Mas somos apenas dois estranhosBut we're just two strangers
Queria não ter a língua presaWish I wasn't tongue-tied
Conteve minhas palavras desta vezHeld back on my words this time
Se eu tivesse percebido que você não era o que anunciouIf I would've realized you weren't what you advertised
Algumas verdades são tão difíceis de engolirSome truth's so hard to swallow
A vida é uma merda quando você se sente vazioLife sucks when you feel hollow
Eu acho que estou afundandoI think I'm going under
Uma, duas, muitas promessas quebradas que você fezOne, two, many broken promises you made
Disse-me que era para sempre não sabia que tinha um encontroTold me it was forever didn't know that had a date
Me diga que foi tudo algo que você não eraTell me was it all just something that you weren't
Valeu a pena tudo?Was it worth it all?
Planejando nosso futuro muito em brevePlanning out our future too soon
As memórias agora estão apenas desaparecendoThe memories now they're just fading
Acordado a noite toda só conversando com vocêUp all night just talking to you
De repente agora somos apenas estranhosSuddenly now we're just strangers
Cada pequena coisa que faríamosEvery little thing that we'd do
Eu pensei que tínhamos feito issoI thought that we made it
Eu gostaria de poder mudar issoI wish I could change it
Mas somos apenas dois estranhosBut we're just two strangers
Planejando nosso futuro muito em brevePlanning out our future too soon
As memórias agora estão apenas desaparecendoThe memories now they're just fading
Acordado a noite toda só conversando com vocêUp all night just talking to you
De repente agora somos apenas estranhosSuddenly now we're just strangers
Cada pequena coisa que faríamosEvery little thing that we'd do
Eu pensei que tínhamos feito issoI thought that we made it
Eu gostaria de poder mudar issoI wish I could change it
Mas somos apenas dois estranhosBut we're just two strangers
Desde o início, pensei que tínhamos conseguidoFrom the start, I thought that we made it
Deus sabe que os velhos nós odiaríamos issoGod knows that the old us would hate this
Raios eram o que estávamos perseguindoLightning was the thing we were chasing
As estações mudaram e agora somos apenas estranhosSeasons changed and now we're just strangers
Desde o início, pensei que tínhamos conseguidoFrom the start, I thought that we made it
Agora estamos apenas perseguindoNow we're just chasing
Dois corações se partindoTwo hearts breaking
Planejando nosso futuro muito em brevePlanning out our future too soon
As memórias agora estão apenas desaparecendoThe memories now they're just fading
Acordado a noite toda só conversando com vocêUp all night just talking to you
De repente agora somos apenas estranhosSuddenly now we're just strangers
Cada pequena coisa que faríamosEvery little thing that we'd do
Eu pensei que tínhamos feito issoI thought that we made it
Eu gostaria de poder mudar issoI wish I could change it
Mas somos apenas dois estranhosBut we're just two strangers
Planejando nosso futuro muito em brevePlanning out our future too soon
As memórias agora estão apenas desaparecendoThe memories now they're just fading
Acordado a noite toda só conversando com vocêUp all night just talking to you
De repente agora somos apenas estranhosSuddenly now we're just strangers
Cada pequena coisa que faríamosEvery little thing that we'd do
Eu pensei que tínhamos feito issoI thought that we made it
Eu gostaria de poder mudar issoI wish I could change it
Mas somos apenas dois estranhosBut we're just two strangers



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryce Xavier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: