Tradução gerada automaticamente

Cut Ties (feat. BossMan Dlow)
Bryson Tiller
Cortando Laços (feat. BossMan Dlow)
Cut Ties (feat. BossMan Dlow)
Essas pessoas sabem que não cortamos laços à toaThese people know we ain't cut ties for no reason
Essa garota tá bagunçando minha média toda temporadaShawty fuckin' up my average every season
Por que festejar no strip club? Tinha todo motivoWhy party at the strip club? Had every reason
Ela não é um anjo, tô cercado pelos meus demônios, huhShe ain't angelic, I'm posted up with my demons, huh
Minhas grana gritando: "Só me joga, não consigo segurar", huhMy bands yellin: Just throw me, I can't keep 'em, huh
O bumbum dela pulando, sei que essa garota é muito safada, huhHer ass jumpin', I'm knowin' shawty too freaky, huh
Minha última mulher só me deixou na mão, tá pirando, huhMy last woman just slept on me, she tweakin', huh
Arrumei uma melhor, ela veio de uma nova regiãoGot a badder one, she came from a new region
Saindo com meus manos hoje à noite (é)Steppin' out with my bros tonight (yeah)
Não acho que preciso ver o bartenderI don't think I need to see the bartender
Tô com as chaves, dirigi hoje à noiteI got my keys on me, I drove tonight
E essa garotinha linda soube que eu tô solteiro, ela sabeAnd this lil' pretty thing heard I was single, she knows
Essas pessoas sabem que não cortamos laços à toa (ela sabe)These people know we ain't cut ties for no reason (she knows)
Essa garota tá bagunçando minha média toda temporada (ela não vai)Shawty fuckin' up my average every season (she won't)
Por que festejar no strip club? Tinha todo motivo (tinha minhas razões)Why party at the strip club? Had every reason (I had my reasons)
Ela não é um anjo, tô cercado pelos meus demônios, huhShe ain't angelic, I'm posted up with my demons, huh
Desligando meu celular hoje à noite, éTurnin' off my phone tonight, yeah
Contando uma grana, cheguei aqui ostentando, tô com todas as minhas correntes hoje à noiteCountin' up some money, I came in here stuntin', I got all my chains on tonight
Essa garota me vê sob as luzes brilhantes? Porque euDoes shawty see me under the bright lights? 'Cause I
Disse pras meninas da garrafa colocarem meu nome na placaTold the bottle girls put my name up on the sign
Caso ela ache que tô mal, tô de boaCase shawty think that I'm hurtin', I'm just fine
Tô com o novo Cullinan estacionado lá foraGot the brand new cullinan parked outside
E pelo menos duas querendo dar uma volta (vem andar comigo)And at least two tryna take that for a ride (come ride with me)
Isso deveria ser você, eu sei (você sabe)That should be you, I know (you know it)
Mas você virou as costas pra mim, quebrou uma promessa (você quebrou sua palavra, huh?)But you turned your back on me, broke a promise (you broke your word, huh?)
Era pra ser minha única (minha única, mas você)Used to be my one and only (my one and only, but you)
Mas você mentiu, então sabe que tive que cortar laçosBut you lied, so you know I had to cut ties
Essas pessoas sabem que não cortamos laços à toa (oh, não)These people know we ain't cut ties for no reason (oh, no)
Essa garota tá bagunçando minha média toda temporada (quebrou meu ritmo)Shawty fuckin' up my average every season (broke my stride)
Por que festejar no strip club? Tinha todo motivo (deixa pra lá)Why party at the strip club? Had every reason (nevermind)
Ela não é um anjo, tô cercado pelos meus demônios, huhShe ain't angelic, I'm posted up with my demons, huh
Minhas grana gritando: "Só me joga, não consigo segurar", huhMy bands yellin', "just throw me," I can't keep 'em, huh
O bumbum dela pulando, sei que essa garota é muito safada, ha (deixa eu ver)Her ass jumpin', I'm knowin' shawty too freaky, ha (let me see it)
Minha última mulher só me deixou na mão, tá pirando, huhMy last woman just slept on me, she tweakin', huh
Arrumei uma melhor, ela veio de uma nova regiãoGot a badder one, she came from a new region
Big zaBig za
Corto laços antes de entrar em briga (é)I cut ties before I go tit for tat (yeah)
Você não pode me testar como se eu fosse um deles, lil' mama, isso não é assim (isso não é assim)You can't try me like I'm one of them, lil' mama, this ain't that (this ain't that)
Tem estrelas no teto, relaxa, amor, estamos prestes a decolar (vem, amor)It's stars on the roof, sit back, bae, we 'bout to take off (come on, bae)
Compras na Louis V, assim começamos nosso dia (é)Shoppin' sprees at Louis v, that's how we start our day off (yeah)
Corto uma mina mais rápido que um cabeleireiro, baby (é)I cut a bitch off quicker than a barber, baby (yeah)
Se não for sobre grana, não quero discutir, baby (vagabunda)If it ain't 'bout no money, I ain't tryna argue, baby (pussy)
Mas não vou mentir, preciso de você comigo, dane-se aquelas vadias, você é diferenteBut I ain't gon' lie, I need you with me, fuck them hoes, bae, you different
E você sabe que essa xoxota é boa, super molhada como o Pacífico (como o Pacífico)And you know that pussy hittin', super wet like the pacific (like the pacific)
Não vou ficar de conversa, mano (de conversa, mano)I ain't goin' back and forth, nigga (back and forth, nigga)
Você pode ficar com aquela vagabunda, garoto, ela é sua, mano (garoto, ela é sua, mano)You can have that broke bitch, boy, she yours, nigga (boy, she yours, nigga)
Ela se apaixonou por um cara que faz merda (faz merda)She fell in love with a shit popper (shit popper)
Você pode ir, amor, não vou te pararYou can leave, bae, I ain't gon' stop you
Saindo com meus manos hoje à noite (é)Steppin' out with my bros tonight (yeah)
Não acho que preciso ver o bartenderI don't think I need to see the bartender
Tô com as chaves, dirigi hoje à noiteI got my keys on me, I drove tonight
E essa garotinha linda soube que eu tô solteiro, ela sabeAnd this lil' pretty thing heard I was single, she knows
Essas pessoas sabem que não cortamos laços à toa (ela sabe)These people know we ain't cut ties for no reason (she knows)
Essa garota tá bagunçando minha média toda temporada (ela não vai)Shawty fuckin' up my average every season (she won't)
Por que festejar no strip club? Tinha todo motivo (tinha minhas razões)Why party at the strip club? Had every reason (I had my reasons)
Ela não é um anjo, tô cercado pelos meus demônios, huhShe ain't angelic, I'm posted up with my demons, huh
Ok, ah, ok, tudo certoOkay, ah, okay, alright
Ok, ah, ok, tudo certo, certoOkay, ah, okay, alright, right
Ok, tudo certo, tudo certo, ok, ok, eu souOkay, alright, alright, okay, okay, I'm
Ela tá falando, ela tá falando, éShe talkin' 'bout, she talkin' 'bout, yeah
Ela quer entrar no meu carro, entrar no meu carro, éShe wanna get in my ride, get in my ride, yeah
Amor quer deslizar, quer deslizar comigoBae wanna slide, wanna slide with me
Ela tá falando, é, ela tá tentando andarShe talkin' 'bout, yeah, she tryna ride



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: