Tradução gerada automaticamente

First Place
Bryson Tiller
Primeiro Lugar
First Place
Nah, tô ficando doido de verdadeNah, I'm finna go bananas for real
Três, doisThree, two
É, hey, huhYeah, hey, huh
Tamo indo no estilo Donkey Kong, totalmente pirado, mano (huh-huh, huh-huh)We goin' donkey kong, straight ape shit, nigga (huh-huh, huh-huh)
Eu juntei vinte e cinco milhões, foda-seI ran up twenty-five million, fuck
Depois mais vinte e cinco milhões, é issoThen a whole twenty-five million plus, yeah
Tô fora dos meus sentimentos, é, huhI'm out of my feelings, yeah, huh
Tô elevando meu teto, caramba, huhI'm puttin' my ceilings up, damn, huh
Tô pegando minha grana, batendo na caixa tipo, huh, huh, éGettin' my coin, hittin' that box like, huh, huh, yeah
Me dá minha grana, batendo na caixa tipo bam, bam, bamGimme my coin, hittin' that box like wham, bam, bam
Sim, juntei vinte e cinco milhões, foda-seYup, run up twenty-five million, fuck
Gastei tudo com meus filhos, sim, é (e aí, e aí, e aí?)Spent it all on my children, yup, yeah (what's up, what's up, what's up?)
Ela tá olhando pro coupe, tentando ver o que eu tô dirigindo (dirigindo)She starin' at the coupe, tryna peep what I'm drivin' in (drivin' in)
Com as portas suicidas, tô me sentindo vivo (vivo)Culli' with the suicide doors, I'm feelin' alive (alive)
É, olha minha direção, coloquei uma pipa no meu carro, tô voando, huh, éYeah, peep my drive, put a kite on my ride, I'm fly, huh, yeah
Fora da minha mente, vencedor em primeiro lugar, não vim pra empatar, mano, huhOut of my mind, first place winner, ain't come in no tie, nigga, huh
Olha meus rivais, tão ficando pra trás, é, é, é, huhLook at my opps, they fallin' behind, yeah, yeah, yeah, huh
Esperando um mano cruzar a linha, é, é, é, huhWaitin' on a nigga to cross the line, yeah, yeah, yeah, huh
Colocando don juli' no copo, é meu, é, é, éPuttin' don juli' in the cup, it's mine, yeah, yeah, yeah
Talvez eu tenha que servir mais uma vez, é, é, éI might have to serve 'em up one more time, yeah, yeah, yeah
(Oh merda, baby, tô muito na fita)(Oh shit, baby, I'm too legit)
Isso mesmo, tô correndo sem assistência de verdadeThat's right, I'm racin' with no assist for real
Nova mentalidade, novo carro, novos negóciosNew mindset, new whip, new deals
Vou ter que trocar essas rodas, novas rodasI'ma have to swap these out, new wheels
Vejo que você tem uma concha, azul, relaxaI see you got a shell, blue, chill
Os caras tão bravos, tão muito na delesNiggas be mad, they too in they feels
Deixando as balas soltas, sem conta (baow, baow, baow)Lettin' them bullets loose, no bill (baow, baow, baow)
Me sinto como um superstar, de verdadeI feel like a superstar, for real
Todo dia escolho meu carro, de verdadeEvery day choose my car, for real
Uau, quem diria que isso ia acontecer?Wowzers, who would've thought this here?
Bowser, te machuco, mano, de verdadeBowser, bruise you dawg, for real
Pressione L, acelera meu carro, tô doentePress l, boost my car, I'm ill
Tô indo pro lunar, mano, de verdadeI'm finna go lunar, dawg, for real
Deveria ter sido antes, mano, de verdadeShould've been sooner, dawg, for real
Huh, huh, eu juntei vinte e cinco milhões, foda-se (e então)Huh, huh, I ran up twenty-five million, fuck (and then)
Depois mais vinte e cinco milhões (oh, é)Then a whole twenty-five million plus (oh, yeah)
Se alguém merece essa parada, somos nós, mano (é, tamo no topo agora)If anybody deserve this shit, it's us, boy (yeah, we up right now)
Não sou tão bom, vem sentar com a gente, manoI ain't too good, come sit with us, boy
Te mostro como fazer a grana subir, manoI show you how to run shit up, boy
Foda-se os 9-5 e os ônibus, manoFuck the 9-5s and buses, boy
Pergunta quem me fez, eu me fiz (self-made)Ask who made me, I made me (self-made)
Me viram cair, agora me veem subir (subindo agora)They seen me fall, now watch me rise (goin' up right now)
Não tenta me ultrapassar na linha de chegada, nah (pronto, set, vai)Don't try to race me to the finish line, nah (ready, set, go)
Eu juntei vinte e cinco milhões, foda-se (e então)I ran up twenty-five million, fuck (and then)
Depois mais vinte e cinco milhões (oh, é)Then a whole twenty-five million plus (oh, yeah)
Se alguém merece essa parada, somos nós, mano (é, tamo no topo agora)If anybody deserve this shit, it's us, boy (yeah, we up right now)
Não sou tão bom, vem sentar com a gente, manoI ain't too good, come sit with us, boy
Te mostro como fazer a grana subir, manoI show you how to run shit up, boy
Foda-se os 9-5 e os ônibus, manoFuck the 9-5s and buses, boy
Passando esses caras, tô na minhaLappin' these boys, I'm on my shit
É, meus rivais tão ficando doidosYeah, got my opps goin' sick
Deus é o agricultor (é)God tiller (yeah)
Não consigo parar de ficar doidoI can't stop goin' sick



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: