Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 378

Last Call

Bryson Tiller

Letra

Significado

Última Chamada

Last Call

O que vai levar pra você me ligar bêbada?What it's gon' take just for you to drunk call me?
O que vai levar, garota, pra você se jogar?What it's gon' take, girl, for you to jump on it?
Já que você é verdadeira, vem montar no meu cavaloSince you genuine, come and ride my pony
Pode ser que eu conserte seu sorriso, isso é outra históriaMight just fix your teeth, that's a whole new story
A última conversa foi uma conversa ruimLast talk was a bad talk
Na próxima vez que falarmos, vamos falar de camaNext time we speak, make it bed talk
Me ignorar hoje à noite foi meu último limiteDuckin' me tonight was my last straw
Pegando meu celular pra uma última chamadaPickin' up my phone for one last call

488 quando eu te pegar, gata488 when I pick you up, shawty
Limpando o prato como meus antigos me ensinaramScrape up the plate like my OG's taught me
Balançando em mim pra cima e pra baixo assimSee-saw on me up and down like that
Árvore alta, faz uma modelo dizer: AhTree tall, make a model bitch say: Ah
Finessei a situação duas vezesFinesse the pussy two times
Deitado na cama, tentando te ver na piscinaLayin' in the bed, tryna see you poolside
Eu, garota, preciso da sua atenção, gataI, girl, I need your attention, shawty

O que vai levar pra você me ligar bêbada? (Ah, é)What it's gon' take just for you to drunk call me? (Aw, yeah)
O que vai levar, garota, pra você se jogar?What it's gon' take, girl, for you to jump on it?
Já que você é verdadeira, vem montar no meu cavaloSince you genuine, come and ride my pony
Pode ser que eu conserte seu sorriso, isso é outra históriaMight just fix your teeth, that's a whole new story
A última conversa foi uma conversa ruim (ah, é)Last talk was a bad talk (aw, yeah)
Na próxima vez que falarmos, vamos falar de cama (só de cama)Next time we speak, make it bed talk (just bed talk)
Me ignorar hoje à noite foi meu último limite (último limite)Duckin' me tonight was my last straw (last straw)
Pegando meu celular pra uma última chamadaPickin' up my phone for one last call

Como eu disse: Olá (olá) minha querida (minha querida)Like I said: Hello (hello) my dear (my dear)
Vou levar isso como está (de verdade)I'ma take this like it is (for real)
Porque estou bêbado, não tenho medos (sem medos)'Cause I'm drunk, ain't got no fears (no fears)
E meu copo está limpo (tá limpo)And my cup is clear (it's clear)
Então vamos pedir mais duas garrafas, nos divertir aqui (aqui)So we order two more bottles, have some fun in here (in here)
Devemos chamar um SUV e dar o fora daqui? (Vamos desaparecer)Should we call one suv and make a run from here? (Let's disappear)
Vamos desaparecer (ayy, ayy, ayy, ok, ok, ok)Let's disappear (ayy, ayy, ayy, okay, okay, okay)
Garota, você tá arrasando, tá muito linda (você tá arrasando)Girl, you got that shit on, look too fine (you got that shit on)
Garota, você tá muito linda (ah, é)Girl, you look too fine (aw, yeah)
Mas é hora de tirar isso e se rebolar (ficar pelada)But it's time to take that off and whine (get naked)

O que vai levar pra você me ligar bêbada? (Me liga bêbada)What it's gon' take just for you to drunk call me? (Drunk call me)
O que vai levar, garota, pra você se jogar? (Se jogar)What it's gon' take, girl for you to jump on it? (Jump on it)
Já que você é verdadeira, vem montar no meu cavalo (cavalo)Since you genuine, come and ride my pony (pony)
Pode ser que eu conserte seu sorriso, isso é outra história (ah, é)Might just fix your teeth, that's a whole new story (aw, yeah)
A última conversa (última conversa) foi uma conversa ruim (foi uma conversa ruim)Last talk (last talk) was a bad talk (was a bad talk)
Na próxima vez que falarmos, vamos falar de cama (só de cama)Next time we speak, make it bed talk (just bed talk)
Me ignorar hoje à noite foi meu último limite (esse foi meu último limite)Duckin' me tonight was my last straw (that was my last straw)
Pegando meu celular pra uma última chamada (essa vai ser minha última chamada)Pickin' up my phone for one last call (that be my last call)

HitmakaHitmaka




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção