Let Em Know
Bryson Tiller
Diga Pra Eles
Let Em Know
Agora, você está sintonizado
Right now, you are now tuned in
Pen Griffey, ainda estou entrando
Pen Griffey, I'm still going in
Quem é ele? Filho da puta, eu sou ele
Who is he? Motherfucker, I'm him!
Sim, vamos lá
Yeah, let's get it
Eu estou voltando pra sempre, então deixe os manos saberem que é meu
I'm coming back for good, so let them niggas know it's mine
Eu já tenho alguém, é o que você tem que dizer pra eles toda vez
I already got someone is what you tell 'em every time
Essa merda não tem acordo
That shit ain't up for grabs
Onde você está no mapa?
Where you at on the map?
Eu vou pra onde você está
I come to where you at
Aproveitar e terminar como seu último
Fuck around and end up your last
Eu não vou me segurar
I won't hold back
Sim
Yeah
Não vou me segurar dessa vez
I won't hold back this time
Eu não vou me segurar
I won't hold back
Eu não vou me segurar
I won't hold back
Eu não vou me segurar
I-I-I won't hold back
Já tava na hora de eu fazer isso
It's about time I do it
Já tava na hora dizer essa merda
It's about time I say this shit
Passei muito tempo na lista de espera
Spent a lot of time on the waiting list
Enrole esse baseado, em seguida, acenda essa merda
Roll up the doja then blaze that shit
Quem vai te dar amor igual eu?
Who gon' give you loving the same as this?
Garota do nível A, eu que dou isso
A-game girl, I bring that shit
Eu sei que você quer o mesmo sobrenome que ele
I know you want the same last name as him
Ele sendo Tiller, ele é um jovem mano sincero
Him being Tiller, he a solid young nigga
Ele sempre foi real, eu sei que você está tensa
He been real ever since, I know you been tense
Eu sei que não temos conversado há um tempo
I know we ain't had a conversation in a minute
Mas você sabe o que dizem, se não está quebrado, então não conserte
But you know what they say, if it ain't broke then don't fix it
Claramente não está quebrado, só está tão inacabado
It's clearly not broken, it's just so unfinished
Que eu sinto que minha nova mina era apenas sua aprendiz
I feel like my new bitch was just your apprentice
Aí a gente só começou e lá veio o final
So we just got into it, here comes the ending
Você disse que essa merda iria acontecer, garota, essa foi a sua previsão
You said this shit would happen, girl, that was your prediction
Você disse que eu nunca vou encontrar ninguém como você e eu deveria ter ouvido
You said I'll never find no one like you and I should've listened
Com quem você está fodendo agora, é da minha conta?
Who you fucking with now is that any of my business
Quem quer que seja, pode não ter terminado (não realmente)
Whoever it is may not be finished (not really)
Mas
But
Estou voltando pra sempre, então deixe os caras saberem que é meu
I'm coming back for good, so let them niggas know it's mine
Eu já tenho alguém, é o que você te que dizer pra eles toda vez
I already got someone is what you tell 'em every time
Essa merda não tem acordo
That shit ain't up for grabs
Onde você está no mapa?
Where you at on the map?
Eu vou para onde você está
I come to where you at
Aproveitar e terminar como seu último
Fuck around and end up your last
Eu não vou me segurar
I won't hold back
Eu espero que você ainda sinta o mesmo
I hope you still feel the same way
Não diga a mesma merda pra mim, você nunca vai mudar
Don't say the same shit to me, you'll never change
Oh, sim, eu disse isso uma vez, garota, você é tão linda
Oh, yeah, I said it once straight, so fine
Podemos fazer como nos velhos tempos?
Can we do it like old times?
Ou não? Tão gata
Or nah? So fly
Oh, por que você não
Oh, why didn't you
Me disse pra eu acordar e pensar melhor?
Tell me get my shit together and think it through?
Fiquei sentado aqui sem saber o que fazer
A nigga just been sitting here not knowing what to do
Pensando, merda, quem está aí te fodendo
Ay, thinking shit like, who's out there fucking you
E quem está te mantendo confortável? Não
And who's keeping you comfortable, nah
Ela vai me dar uma segunda chance ou não?
She gon' give me a second chance or nah?
Eu fiz você se apaixonar de novo ou não?
Did I make you fall in love again or nah?
Foda-se os outros caras, você é minha
Fuck them other niggas, you're mine
Ooh, ei, amor, sim, oh
Ooh, hey, baby, yeah, oh
Eu sou tão diferente
I'm so different
Nada como os outros caras
Nothing like them other niggas
Nada como os outros caras
Nothing like them other niggas
Nada como os outros caras
Nothing like them other niggas
Pequena
Shorty
Você é tão diferente
You're so different
Nada como as outras minas
Nothing like them other bitches
Nada como as outras minas
Nothing like them other bitches
Nada como as outras minas
Nothing like them other bitches
Oh, verdade
Oh, true
Voltando pra sempre, então deixe os
Coming back for good so let them
Os caras saberem que é meu
Niggas know it's mine
Alguém, é o que você tem que dizer pra eles
Someone is what you tell 'em
Toda vez, toda vez, toda vez
Every time, every time, every time
Verdade!
True!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: