Tradução gerada automaticamente

No Sharing (feat. Luh Tyler)
Bryson Tiller
Sem Compartilhamento (feat. Luh Tyler)
No Sharing (feat. Luh Tyler)
Ela acha que eu tô me afastando, mas não, só tô tirando um tempoShe thinkin' I'm shyin' away, but nah, just takin' some time
Tô pensando em mudar de ideia por causa dela, não posso nem mentirI'm thinkin' of changin' my mind for her, I can't even lie
Ela tá pesando as opções, meu parceiro, é, tá na balançaShe tippin' the scale, my nigga, yeah, for weighin' her option
Ela curte Chanel e tal, isso faz ela se sentir realizadaShe into Chanel and shit, it's makin' her feel accomplished
Azul Tiffany nas unhas, comendo Bonde Feta no KnowledgeTiffany blue on her nails, eat Bonde Feta at Knowledge
E eu não vejo nenhum diamante no dedo dela, é, eu prometo (é, eu prometo)And I spy no diamond on her finger, yeah, I promise (yeah, I promise)
E eu não vejo nenhum defeito, nenhuma aresta, é, eu prometo (é, eu prometo)And I spy no flaw, no jagged edges, yeah, I promise (yeah, I promise)
É, eu prometo (é, eu prometo, eu)Yeah, I promise (yeah, I promise, I)
Torcendo meus dedos pra ela, é, eu prometo, huhTwistin' my fingers up for shawty, yeah, I promise, huh
Nunca vou quebrar uma promessa, mano, não tô pegando corpo, homicídioNever gonna break no promise, twin, I ain't catchin' no bodies, homicide
Ela tem todas as qualidades que eu gosto, por isso ela é qualificada (isso mesmo)She got all the qualities I like, that's why she qualified (that's right)
É, essas garotas estão desqualificadas (isso mesmo), ela vai receber isso (huh, huh, huh)Yeah, these hoes disqualified (that's right), she gon' get this (huh, huh, huh)
Grande pedra, vou dar esses quilates pra ela, não tô fazendo compartilhamento (não tô fazendo compartilhamento)Big rock, I'ma give her these karats, ain't doin' no sharin' (ain't doin' no sharin')
Preciso tirar ela do mercado e levar pra Paris (vou levar ela pra Paris, uh)Gotta take shawty off the market, and take her to Paris (I'ma take her to Paris, uh)
Deixando essas garotas de lado, te falei que não vou te envergonhar (não vou te envergonhar)Ghost these hoes, I told you I won't embarrass (I won't embarrass you)
Vou mostrar pra essas garotas exatamente quem eu valorizo (quem eu valorizo)I'ma show these hoes exactly who I cherish (who I cherish)
Vou mostrar pra essas garotas exatamente quem eu quero, é (quem eu quero)I'ma show these hoes exactly who I want, yeah (who I want)
Você é tão perfeita, garota, você faz tudo que elas não fazem (tudo que elas não fazem, é)You so perfect, girl, you do everything they don't (everything they don't, yeah)
Vou ser real com você, não dá pra fingir, é (não dá pra fingir)I'ma keep it real with you, can't fake the funk, yeah (can't fake the funk)
Bae, você não precisa de BBL, você já tem esse corpo (tem esse corpo, garota)Bae, you don't need no BBL, you got that donk (got that ass, girl)
Adoro quando o cabelo dela tá feito, as unhas também (garota, você é tão linda)Love it when her hair did, her nails done (girl, you so pretty)
Normalmente não me importo, mas tô caindo por ela (mano, tô caindo)I don't usually trip, but I been fallin' for her (nigga, I'm trippin')
Ela diz: Dane-se um namorado, garoto, vem ser meu marido (é, hey)She like: Fuck a boyfriend, boy, come be my husband (yeah, hey)
Eu digo: Garota, vem me mostrar que você realmente me ama (vem aqui, baby)I'm like: Girl, come show me that you really love me (come here, baby)
SkiSki
Sim, eu vou te dar tudoYes, I'll give you everything
E eu só quero me casar, oh, éAnd I just want to get married, oh, yeah
Você é a única pra mim, garota, eu sou o único pra você (é)You the one for me, girl, I'm the one for you (yeah)
Ela diz: O que você tá fazendo, garoto? Quando você vai vir?She like: What you doin', boy? When you comin' through?
Você é linda pra caramba, isso é verdade (é)You fine as hell, that's the truth (yeah)
Eu te amo, responde na hora toda vez que eu te mando mensagemI love you, text back right away every time I message you
Eu te amo, garota, isso é meio assustador (assustador)I love you, girl, that's kinda scary (scary)
Eu te amo como amo dinheiro, garota, vamos nos casar (vamos nos casar)I love you like I love money, girl, let's go get married (let's go get married)
Acordando atrás de Benjamins, me sinto como Tom e Jerry (como Tom e Jerry)Wake up chasin' Benjamins, feel like Tom and Jerry (like Tom and Jerry)
Se tivéssemos um ménage, essas vadias ainda não poderiam com você (é)If we had a threesome, these bitches still couldn't fuck with you (yeah)
Não brinco de polícia, mas posso estar te prendendo (por Deus)I don't play no police games, but I might be cuffin' you (on God)
Não tô tentando perder tempo, garota, tô tentando ser seu homem agora (é)I ain't tryna waste no time, girl, I'm trying to be your man now (yeah)
Entre todas as garotas lindas do mundo, você é a que se destaca (pra mim)Out all the pretty girls in the world, you the ones who stand out (to me)
Consigo me ver sem você? Não, não consigo (não consigo)See myself without you? Nah, I just cannot (I can't)
Acordado até tarde, não tô descansando, focado em conseguir esses cheques (cha-ching)Up late, I ain't gettin' no rest, been focused on gettin' these checks (cha-ching)
Sou um jovem rico, tô abençoado (é), minha nova garota tá fazendo minha ex passar vergonha (caramba)I'm a young rich nigga, I'm blessed (Yeah), my new girl shittin' on my ex (damn)
Com diamantes no peito, 20k por um show, nada menos (huh)Got diamonds all on my chest, 20k for a show, nothin' less (huh)
Minha mina tá tão linda hoje, ainda melhor quando ela se despir (ooh)My bitch look so damn fine today, even better when she undressed (ooh)
Tentando tirar você dessas calcinhas, baby girl, vamos ter um pouco de sexo hoje à noite (é)Tryna get you out them panties, baby girl, let's have a lil' sex tonight (yeah)
Tô tentando te dar prazer (huh), mimar ela até ficar bem (é)I'm tryna sex you right (huh), spoil her till she right (yeah)
Dar tudo que ela gosta (sem mentira)Get her everything she like (no cap)
Você é tão especial, baby girl, porque eu nem sou desse tipo (não, de verdade, não sou desse tipo)You so special, baby girl, 'cause I ain't even that type (no, for real, I ain't that type)
Você ama um cara de verdade ou ama essa vida? (Só me avisa)Do you love a nigga for real or do you love this life? (Just let me know)
Não sou perfeito, tô fazendo o meu melhor, coloquei um grande S no meu peitoI ain't perfect, doin' my best, I put a big S on my chest
Coloquei uma grande pedra na sua mão, droga, tô fazendo tudo que possoI put a big rock on your hand, shit, I'm doin' everything I can
Lembro quando eu era seu homem, passei muito tempo em MiamiRemember back when I was your man, spend a lot of time in Miami
Vou ter que ir pra Tallahassee, baby, antes de fazer algo drástico, babyI'ma have to go to Tallahassee, baby, before I do somethin' drastic, baby
As garotas de Vice City ficam safadas, mas eu preciso de algo com um pouco mais de paixão, babyVice City girls get nasty, but I need somethin' with a little more passion, baby
Eu e essas garotas estamos em conflito, não levei elas pra nenhum encontro, nada chique, nãoMe and these hoes been clashin', I ain't took them on no dates, no fancy, nah
Você é a única que eu quero, ma, tentando te levar pra dançar, huhYou the only one I fancy, ma, tryna take you out somewhere dancin', huh
Tirando você dessas calcinhas agora, e te mostrando do que esse jovem homem é capaz (ooh)Get you up out of them panties now, and show you what this young man about (ooh)
Eu digo que você é linda, fico feliz que você esteja brilhandoI tell her she fine, I'm glad she shinin'
Meu telefone toca, e ela pergunta sobre issoMy phone ring, and she asking 'bout it
Eu disse: Bae, essas grana tão chamando, pointers em mim, tô jogando basqueteI told her: Bae, them bands are callin', pointers on me, I'm basketballin'
Não sei sobre amor, mas acho que tô me apaixonando (tô me apaixonando)I don't know 'bout love but I think I'm fallin' in it (I'm fallin' in love)
Quando você vai vir me ver, garota? Já faz um tempo (é)When you gon' come see me, girl? It's been a minute (yeah)
Eu sinto sua falta, ayyI miss you, ayy
Ayy, eu sinto sua falta, baeAyy, I miss you, bae
Espero que você sinta minha falta tambémHope you miss me too
Mr. Ski te ama, SkiMr. Ski love you, Ski



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: