Tradução gerada automaticamente
No Thank You
Bryson Tiller
Não, Obrigado
No Thank You
Centro de Seattle em um fim de semana
Downtown Seattle on a weekend
Você mora meio perto, mas não muito perto
You live kinda close, but not too close
Chamo no FaceTime, você está decente?
Hit your FaceTime, are you decent?
São nove horas, você está ou nua ou totalmente vestida
It's nine o'clock, you either naked or you fully clothed
Por que está no clube em uma quinta-feira?
Why you in the club on a Thursday?
Esses caras sempre sedentos e está cheio deles
These niggas always thirsty and it's full of those
A temporada de pijamas combinando está chegando
Matchin' pyjamas season is comin' up
Como nós dois estamos solteiros? Garota, vamos chegar perto
How we both single? Girl, we gon' cut it close
Porque você é má, má, sim, você é boa, boa
'Cause you bad, bad, yeah, you fine, fine
Pausa na tequila, você está bebendo vinho branco
Put tequila on pause, you drinkin' white wine
Mas Stella não é vinho, espero que saiba disso
But Stella ain't wine, I hope you know that
Você diz para parar de zombar de você ou eu volto para aquelas vadias fedorentas
You say stop makin' fun of you or I go back to them stank hoes
Para aquelas garotas que usam pulseira nos tornozelos, para elas
To them girls that wear a bracelet on their ankles, to them
Modelos do Instagram, que só se preocupam com seus ângulos
Instagram models, who only worried 'bout her angles
Não, obrigado
No, thank you
Eu sei o que tenho, não é um anjo
I know what I got, it ain't an angel
Mas não trocaria sua bunda por ninguém
But I wouldn't trade your ass for no one
Mesmo no seu pior dia, agradeço por me amar
Even on your worst day I thank you for lovin' me
Mesmo no meu pior, sei que você me ama
Even at my worst, I know you lovin' me
Nos dias em que não te coloco em primeiro lugar, você ainda me ama
On days I don't put you first, you still in love with me
Mesmo no meu pior, sei que você me ama
Even at my worst, I know you lovin' me
Nos dias em que não te coloco em primeiro lugar, você ainda me ama
On days I don't put you first, you still in love with me
Sim, uh
Yeah, uh
Então, foder com essas vadias não é uma troca justa
So fuckin' with them bitches ain't no fair trade
Gostaria que houvesse mais maneiras de mostrar que me importo, querida
Wish there was more ways to show I care, babe
Poderia transar com outra pessoa, não é a mesma coisa
Could fuck with someone else, it ain't the same thing
Então, não, obrigado
So, no, thank you
Eu sei o que tenho, não é um anjo
I know what I got, it ain't an angel
Mas não trocaria sua bunda por ninguém
But I wouldn't trade your ass for no one
Mesmo no seu pior dia, agradeço por me amar (ah)
Even on your worst day I thank you for lovin' me (ah)
Eu sei o que tenho, não é um anjo
I know what I got, it ain't an angel
Mas não trocaria sua bunda por ninguém
But I wouldn't trade your ass for no one
Mesmo no seu pior dia, agradeço por me amar
Even on your worst day I thank you for lovin' me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: