Tradução gerada automaticamente

Persuasion (feat. Victoria Monét)
Bryson Tiller
Persuasão (part. Victoria Monét)
Persuasion (feat. Victoria Monét)
Ele está me encarando como se quisesse essa persuasãoHe's starin' at me like he want this persuasion
E eu estou olhando de volta para ele como se eu quisesse um pouco daquela decisão esta noiteAnd I'm lookin' right back at him like I want some of that decision tonight
Essa noiteTonight
Ele perguntou se poderia pegar tudo no meu—, absolutamenteHe asked if he could grab all on my—, absolutely
Não estou em oposição, então vou tomar essa decisão hoje à noiteI'm in no opposition so I'm gonna sit on that de-cision tonight
Hoje à noite (sim, palavra, hein)Tonight (Yeah, word up, huh)
Sim, ela fala bem, eu achoYeah, she talk slick, I suppose
Até eu (bater) bem no narizRight up until I (hit) right on the nose
Ela está tentando facilitar esta noite no roséShe tryna facilitate this night on rosé
É um vai (vai), vai (vai), vaiIt's a go (go), go (go), go
Dei a ela o aviso: Não se apaixoneGave her the disclaimer: Don't fall in love
Ela me deu essa persuasão, agora me sinto chapado de drogasShe gave me that persuasion, now I feel high on drugs
Vou levá-la para algum lugar, diga a essas vadias para não viremI'm finna take her somewhere, tell these hoes don't come
Não é nenhuma festa, só eu e a baixinha, eu estouIt ain't no after party, just me and shorty, I'm—
Ele está me encarando como se quisesse essa persuasão (eu quero essa persuasão)He's starin' at me like he want this pe-rsuasion (I want this pe-rsuasion)
E eu estou olhando de volta para ele como se eu quisesse um pouco daquela decisão hoje à noiteAnd I'm lookin' right back at him like I want some of that de-cision tonight
Essa noiteTonight
Ele perguntou se poderia pegar tudo no meu—, absolutamenteHe asked if he could grab all on my—, absolutely
Não estou em oposição, então vou tomar essa decisão hoje à noite (sim, sim, sim)I'm in no opposition so I'm gonna sit on that de-cision tonight (Yes, yes, yes)
Hoje à noite (sim, sim, sim)Tonight (Yes, yeah, yeah)
Eu estou, eu estou, eu estou no dez e isso é tudoI'm, I'm, I'm on ten and that's on
Não, querida, não como um amigo, estou tentando bonjourNo, baby, not like friend, I'm tryna bonjour
Vá para Paris e depois para RomaHit Paris then Rome
Eles gostam: Ele fez errado, ainda cantando juntoThey like: He did wrong, still singing along
Aqui vai o aviso: Não se apaixoneHere go the disclaimer: Don't fall in love
Ela me deu essa persuasão, eu me sinto chapado de drogasShe gave me that persuasion, I feel high on drugs
Vou levá-la para algum lugar, ficarmos cara a caraI'm finna take her somewhere, be one on one
Sem festa depois, só eu e a baixinha, eu estouNo after party, just me and shorty, I'm—
Ele está me encarando como se quisesse essa persuasão (eu quero essa persuasão)He's starin' at me like he want this pe-rsuasion (I want this pe-rsuasion)
E eu estou olhando de volta para ele como se eu quisesse um pouco daquela decisão esta noiteAnd I'm lookin' right back at him like I want some of that decision tonight
Essa noiteTonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: