Tradução gerada automaticamente

Alone
BTOB
Sozinho
Alone
Fico parado o dia todo, sem fazer nada
하루 종일 멍하니 멈춰 있어요 아무것도 하지 않고
haru jong-il meonghani meomchwo isseoyo amugeotdo haji an-go
Já faz um bom tempo, mas olha, eu tô aqui sozinho
꽤나 오랜 시간이 흘렀는데 글쎄 나 혼자 멈춰 있네요
kkwaena oraen sigani heulleonneunde geulsse na honja meomchwo inneyo
Desculpa, só um instante, não fala nada, por favor
잠시만 미안해요 아무 말도 말아줘요
jamsiman mianhaeyo amu maldo marajwoyo
Só finge que não me vê, o que eu faço agora?
그냥 못 본 척해 줄래요 나 정말로 어떡해요
geunyang mot bon cheokae jullaeyo na jeongmallo eotteokaeyo
Você não sabe como me sinto, só sei de você
넌 내 마음을 몰라 난 너 밖에 몰라서
neon nae ma-eumeul molla nan neo bakke mollaseo
Meu mundo tá desmoronando, dia após dia
나의 세상은 하루가 멀다 하고 점점 무너져요
naui sesang-eun haruga meolda hago jeomjeom muneojyeoyo
Você não vê meu coração, só enxerga a você
넌 내 마음을 못 봐 난 너 밖에 못 봐서
neon nae ma-eumeul mot bwa nan neo bakke mot bwaseo
Se eu viver mais um dia, seu sorriso já tá bom pra mim
단 하루를 더 살아도 그대 미소면 충분할 텐데
dan harureul deo sarado geudae misomyeon chungbunhal tende
Como você tá, eu ainda sou o mesmo
그댄 어떤 가요 난 그대로예요
geudaen eotteon gayo nan geudaeroyeyo
Não quero dormir, tô com medo
잠에 들기 싫어 난 무서워요
jame deulgi sireo nan museowoyo
Tenho que recomeçar sem você, oh
다시 너 없는 시작을 해야 하잖아 oh
dasi neo eomneun sijageul haeya hajana oh
Desculpa, só um instante, não fala nada, por favor
잠시만 미안해요 아무 말도 말아줘요
jamsiman mianhaeyo amu maldo marajwoyo
Só fica aqui do meu lado, o que eu faço agora?
그냥 이대로 있어줘요 나 정말로 어떡하죠
geunyang idaero isseojwoyo na jeongmallo eotteokajyo
Você não sabe como me sinto, só sei de você
넌 내 마음을 몰라 난 너 밖에 몰라서
neon nae ma-eumeul molla nan neo bakke mollaseo
Meu mundo tá desmoronando, dia após dia
나의 세상은 하루가 멀다 하고 점점 무너져요
naui sesang-eun haruga meolda hago jeomjeom muneojyeoyo
Você não vê meu coração, só enxerga a você
넌 내 마음을 못 봐 난 너 밖에 못 봐서
neon nae ma-eumeul mot bwa nan neo bakke mot bwaseo
Se eu viver mais um dia, seu sorriso já tá bom pra mim
단 하루를 더 살아도 그대 미소면 충분할 텐데
dan harureul deo sarado geudae misomyeon chungbunhal tende
Como você tá?
그댄 어떤 가요
geudaen eotteon gayo
Eu ainda sou o mesmo, ainda sou o mesmo (ainda sou o mesmo)
그대로예요 여전히 그대로예요 (여전히 그대로예요)
geudaeroyeyo yeojeonhi geudaeroyeyo (yeojeonhi geudaeroyeyo)
Meu mundo tá cheio de coisas iguais, parece que vai explodir
나의 세상은 온통 그대로만 가득 차 터질 것 같아
naui sesang-eun ontong geudaeroman gadeuk cha teojil geot gata
Nunca mais vou te deixar sozinho, é o que eu fico repetindo
두 번 다시 널 외롭게 하지 않을 게 혼자서 되뇌이는 말
du beon dasi neol oeropge haji aneul ge honjaseo doenoeineun mal
Eu ainda sou o mesmo (ainda sou o mesmo), ainda sou o mesmo (você não vê meu coração)
그대로예요 (그대로예요) 여전히 그대로예요 (넌 내 마음을 못 봐)
geudaeroyeyo (geudaeroyeyo) yeojeonhi geudaeroyeyo (neon nae ma-eumeul mot bwa)
I don't know why
I don't know why
I don't know why
But I just can't stop thinking 'bout our last goodbye
But I just can't stop thinking 'bout our last goodbye
But I just can't stop thinking 'bout our last goodbye
Ainda não consigo acreditar que você não tá aqui
내 곁에 네가 없다는 걸 아직 난 실감이 잘 안가
nae gyeote nega eopdaneun geol ajik nan silgami jal an-ga
Se eu sonhar com pesadelos, tudo bem, se eu puder te ver mais uma vez
악몽을 꿔도 괜찮아 if I could see you just a few more times
angmong-eul kkwodo gwaenchana if I could see you just a few more times
Como se eu estivesse correndo na esteira, minha vida tá parada
Like I'm running on a treadmill, my life is at a standstill
Like I'm running on a treadmill, my life is at a standstill
O mundo continua girando, mas eu tô no mesmo lugar
세상은 계속 돌아가는데 나만 제자리인 것 같아
sesang-eun gyesok doraganeunde naman jejariin geot gata
Você parece estar bem, mas eu só tô aqui parado
너는 잘 지내는 것 같은데 나만 그대로인가 봐
neoneun jal jinaeneun geot gateunde naman geudaeroin-ga bwa
Parece que o relógio parou de funcionar
Feels like the clock's not ticking anymore
Feels like the clock's not ticking anymore
Chega de tic-tac, queria que parasse
No more tick tock tick tock wish it would stop
No more tick tock tick tock wish it would stop
Tô sentindo tanta dor, por que fico pensando em você?
너무 아픈데 자꾸 왜 하고 있을까 네 생각
neomu apeunde jakku wae hago isseulkka ne saenggak
Alguém pode vir me ajudar agora?
Can somebody please come and help me out right now
Can somebody please come and help me out right now
Por que você não sabe como me sinto? Por que não vê meu coração?
왜 내 마음을 몰라 왜 내 마음을 못 봐서
wae nae ma-eumeul molla wae nae ma-eumeul mot bwaseo
Meu mundo tá desmoronando, dia após dia
나의 세상은 하루가 멀다 하고 점점 무너져요
naui sesang-eun haruga meolda hago jeomjeom muneojyeoyo
Só sei de você, só enxergo você
난 너 밖에 몰라 난 너 밖에 못 봐서
nan neo bakke molla nan neo bakke mot bwaseo
Se eu viver mais um dia, seu sorriso já tá bom pra mim
단 하루를 더 살아도 그대 미소면 충분할 텐데
dan harureul deo sarado geudae misomyeon chungbunhal tende
Como você tá? Eu ainda sou o mesmo
그댄 어떤 가요 난 그대로예요
geudaen eotteon gayo nan geudaeroyeyo
Fico parado o dia todo, sem fazer nada
하루 종일 멍하니 멈춰 있어요 아무것도 하지 않고
haru jong-il meonghani meomchwo isseoyo amugeotdo haji an-go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: