Brand New Days
BTOB
Novos Dias
Brand New Days
Sim, novos dias, Btob
Yeah, brand new days, btob
Eu sempre estarei com você, não tenha medo de nada
I will always be with you, don’t be afraid of anything
(Oh, novos dias)
(Oh, brand new days)
Eu sempre estarei com você, não tenha mais medo
I will always be with you, don’t be afraid of it anymore
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Do meu lado, você está aqui
Boku no soba ni mo kimi ga
(Oh, novos dias)
(Oh, brand new days)
Do seu lado eu estou lá (novos dias)
Kimi no soba ni mo boku ga iru kara
É apenas isso é bom
Sore dake de iiyo
Eu vou a qualquer lugar com você
I’m going anywhere with you
Com isso sozinho, com isso sozinho
Sore dake de sore dake de
No nosso amanhã tudo ficará bem
Bokutachi no asu wa it’s gonna be bright
Uma bicicleta que espirra água
Mizu shibuki ageteku jitensha kimi to warai goe
Eu serei capaz de superar qualquer dia juntos
Donna hi mo issho nara nori koete ikesou sa
Abrace os sonhos que foram ultrapassados pelo
Kyuukou ni oikosareta yume mo ima wa dakishimete
Expresso agora
Yukkuri arukouyo sora miagete
Mas é bonito que com essas experiências, aprendemos a ser pessoas melhores
Tatakatta kazu dake kizuato mo fuerukedo
As cicatrizes aumentam a cada batalha que lutamos
Sore ijyou ni yasashiku nareta koto ga sou suteki sa
Que futuro você desenha? Que tipos de dias você está
Kimi wa donna mirai wo egaite
Correndo atrás?
Donna hibi he kakedasu no darou
Não se preocupe com a mudança de cenário e continue
Utsurigi na keshiki mo kinisezu ni kanata he
Se movendo
Step by step, aruga mama de ii
Passo a passo, está tudo bem assim como você é
Day by day, ippo zutsu susumou
Dia a dia, um passo de cada vez, eu estarei ao seu lado
Boku wa itsudatte mikatadayo
Sim, sim
Yeah, yeah
Você pode sentir que o mundo está conta você
It might feel like the world’s against ya
Mas essa deve ser sua melhor motivação
But that should be your best motivation
Você não pode parar, continue indo
Can’t stop, gotta keep going
Chop, chop, melhor começar a se mover
Chop, chop, better start moving
Aprenda com seus erros (erros)
Learn from your mistakes (mistakes)
Não há necessidade de pressionar os freios (sem freios)
No need to press the brakes (no brakes)
Continue com um sorriso selvagem, e não desacelere
Keep on grinding, wildin’
Não diminua o ritmo até chegarmos ao topo, não pare (não pare)
Don’t slow down man ‘till we reach the top, don’t stop (don’t stop)
Você só tem que continuar sorrindo
Yo, you just gotta keep on smiling
Eu sei que você vai ter alguns dias muito difíceis
I know you’re gonna have some very hard days
Mas você sabe que é o caminho da vida
But you know that’s life’s way
Eu devo lhe dizer que você nunca deve desistir
Of telling you that you should never give up
Porque trabalhar é sempre melhor do que ficar parado
'Cause working is always better than staying still
Então, levante-se, não se atreva a escapar de nós
So, get up, don’t you dare quit on us
Nós estaremos bem ao seu lado
We’re gonna be right next to you
Então a vida não parecerá tão triste
Then life won’t feel so blue
Estar ocupado escondeu a sua verdadeira voz
Isogashisa ni kakisareta hontou no koe
Mas a resposta que você procura, estará em seu coração
Itsudemo kotae nara mune no naka ni
Haverá noites em que você se sentirá quebrado, dos testes que Deus te fez passar
Kamisama no ijiwaru ni oresou na yoru mo aru keredo
Mas isso também é uma parte importante da sua história
Soremo daijina kimi monogatari no ichibu sa
Mesmo que o amanhã não vá como planejamos
Yosoudouri ikanai ashita koso
Está tudo bem, pois é uma prova que estamos vivos
Bokutachi ga ikite iru akashi
Mesmo que o destino jogue truques em você, jogue com ele e siga em frente
Unmei no itazura mo tanoshinde kanata he
Passo a passo, para o seu coração
Step by step ki no muku mama ni
Dia a Dia, siga em frente livremente
Day by day jiyuu ni saa susumou
Porque enquanto você estiver sorrindo, você é invencivel
Egao no kimi nara muteki dayo
Todos os dias, todos os dias, passo a passo
Mainichi mainichi step by step
Eu nunca vou deixar você para baixo, mano
I would never let you down man
O amanhã sempre será melhor que o ontem
Tomorrow’s always gonna better than yesterday
Você tem muitas chances
You’ve got a lot of chances
Todos os dias, todos os dias, passo a passo
Mainichi mainichi step by step
Eu nunca vou deixar você para baixo, mano
I would never let you down man
O amanhã sempre será melhor que o ontem
Tomorrow’s always gonna better than yesterday
Você tem muitas chances
You’ve got a lot of chances
Sim, Você tem muitas chances
Yeah, you’ve got a lot of chances
Que futuro você desenha?
Kimi wa donna mirai wo egaite
Que tipos de dias você está correndo atrás?
Donna hibi he kakedasu no darou
Não se preocupe com a mudança de cenário e continue se movendo
Utsurigi na keshiki mo kinisezu ni kanata he
Passo a passo, está tudo bem assim como você é
Step by step, aruga mama de ii
Dia a dia, vamos nos mover um passo de cada vez
Day by day, ippo zutsu susumou
Eu sempre estarei ao seu lado
Boku wa itsudatte mikatadayo
Oh, novos dias
Oh, brand new days
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, novos dias
Oh, brand new days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: