Transliteração e tradução geradas automaticamente

Christmas Time
BTOB
Tempo de Natal
Christmas Time
Feliz Natal
Merry Christmas
Merry Christmas
No fundo do meu coração, você
宇宙胸に秘めた君
uchuu mune ni himeta kimi
Quando te conheci
君に出会った時
kimi ni deatta toki
Foi o maior significado da minha vida
それは僕の人生において一番の意味
sore wa boku no jinsei ni oite ichiban no imi
A neve que nos alegra
僕らを喜んでる雪
bokura wo yorokonderu yuki
Anjos que descem do céu
空から舞い降りた天使
sora kara maiorita tenshi
Sim, brilha mais do que qualquer um no mundo
そう、世界の誰よりも明るく輝いてる
sou, sekai no dare yori mo akaruku kagaiteru
A chuva que caiu desde ontem
昨日から降り続いた雨に
kinou kara furitsuzuita ame ni
A cidade à noite começou a brilhar (minha dama)
夜の街はやがてきらめき始めた (my lady)
yoru no machi wa yagate kirameki hajimeta (my lady)
Você, tão animada, parece um anjo
はしゃいでる君はまるで天使
hashaideru kimi wa marude tenshi
Um milagre que desceu pra mim uma vez
僕に一度だけ舞い降りた奇跡
boku ni ichido dake maiorita kiseki
Na verdade, eu percebi quando nos encontramos
出会った時に本当は気付いていたんだよ
deatta toki ni hontou wa kidzuite itan da yo
Que o destino começou a se mover
運命が動き出したことを
unmei ga ugokidashita koto wo
Oh, tempo de Natal
Oh Christmastime
Oh Christmastime
Eu amo você de qualquer jeito
どんな君も愛してる
donna kimi mo aishiteru
Sempre no meu coração, só você
ずっとこの胸にonly one
zutto kono mune ni only one
Para sempre, só, só você
いつまでもonly only one
itsumade mo only only one
A chuva agora se transforma em neve
雨は今雪に変わる
ame wa ima yuki ni kawaru
Quero te abraçar forte
ぎゅっと抱きしめたい
gyutto dakishimetai
Seu calor me alcança
伝わる君の温もり
tsutawaru kimi no nukumori
Amanhã e além, com certeza
明日もその先もきっと
ashita mo sono saki mo kitto
A bondade e até as mentiras que aparecem no rosto
優しさも顔に出ちゃう嘘も
yasashisa mo kao ni dechau uso mo
Se pudermos caminhar juntos, envolvendo tudo (minha dama)
全部包み込んで歩いて行けたら (my lady)
zenbu tsutsumikonde aruite iketara (my lady)
As pétalas de neve dançam
ひらひらと舞う雪の花びら
hirahira to mau yuki no hanabira
Colorindo nosso tempo de branco, branquíssimo
ふたりの時間 (とき) を白く白く染めてく
futari no toki wo shiroku shiroku somete ku
Quando suas mãos frias se entrelaçam com as minhas
冷たい風にかじかんだその手を重ねたら
tsumetai kaze ni kajikanda sono te wo kasanetara
Eu com certeza vou te aquecer
僕がきっとあたためてあげる
boku ga kitto atatamete ageru
Oh, tempo de Natal
Oh Christmastime
Oh Christmastime
Eu acredito em você em qualquer momento
どんな時も信じてる
donna toki mo shinjiteru
Sempre no meu coração, só você
ずっとこの胸にonly one
zutto kono mune ni only one
Para sempre, só, só você
いつまでもonly only one
itsumade mo only only one
Por que, no momento em que nos olhamos
どうしてなの見つめ合った瞬間に僕の
doushite na no mitsumeatta shunkan ni boku no
Meu mundo começa a brilhar
セカイが輝き出すのさ
sekai ga kagaki dasu no sa
Até mesmo o passado de lágrimas (ontem), com certeza
涙の過去 (きのう) さえきっと
namida no kako (kinou) sae kitto
Eu quero passar um Natal branco com você
I wanna spend a white Christmas with you
I wanna spend a white Christmas with you
Tão branco como a primeira nevada à noite
So white like the first snowfall at night I
So white like the first snowfall at night I
Eu sinto sua falta, eu te amo
I miss you, I love you
I miss you, I love you
Penso em você o tempo todo
Think of you all the time
Think of you all the time
Eu soube desde o primeiro olhar que
I knew from the first sight that
I knew from the first sight that
Sempre estarei com você
I will always be with you
I will always be with you
Porque eu quero passar minha vida com você
'Cause I wanna spend my life with you
'Cause I wanna spend my life with you
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la, la, la, la, la
La, la, la la, la, la la, la, la la
La, la, la la, la, la la, la, la la
La, la, la la, la, la la, la, la la
Oh, tempo de Natal
Oh Christmastime
Oh Christmastime
Eu amo você de qualquer jeito
どんな君も愛してる
donna kimi mo aishiteru
Sempre no meu coração, só você
ずっとこの胸にonly one
zutto kono mune ni only one
Para sempre, só, só você
いつまでもonly only one
itsumade mo only only one
A chuva agora se transforma em neve
雨は今雪に変わる
ame wa ima yuki ni kawaru
Quero te abraçar forte
ぎゅっと抱きしめたい
gyutto dakishimetai
Seu calor me alcança
伝わる君の温もり
tsutawaru kimi no nukumori
Amanhã e além, com certeza
明日もその先もきっと
ashita mo sono saki mo kitto
Eu não acreditava em amor à primeira vista
I didn't believe in love at first sight
I didn't believe in love at first sight
Então eu te vi, foi quando soube que era verdade
Then I saw you, that's when I knew it's true
Then I saw you, that's when I knew it's true
Ele realmente existe, oh cara (oh cara)
It does exist, oh man (oh man)
It does exist, oh man (oh man)
Me sinto tão abençoado, amém (amém)
I feel so blessed, amen (amen)
I feel so blessed, amen (amen)
Por ter conhecido uma garota como você
To have met a girl like you
To have met a girl like you
Sim, esse sentimento é tão novo
Yeah, this feeling, it's so new
Yeah, this feeling, it's so new
Garota, eu penso em você o tempo todo
Girl, I think about you all the time
girl, I think about you all the time
Não consigo tirar você da minha cabeça
I can't seem to get you out of my mind
I can't seem to get you out of my mind
Você não tem defeitos, é um presente de Deus, garota
You've got no flaws, you're a gift from God, girl
you've got no flaws, you're a gift from God, girl
Por que, eu não sei
For what reason, I don't know why
For what reason, I don't know why
Deve ter sido um bom menino
Must've been a really good boy
Must've been a really good boy
Para ganhar um presente que brilha tanto (woo~)
For him to give me a gift that shines so bright (woo~)
For him to give me a gift that shines so bright (woo~)
Brilha mesmo sem luz
Shine even with no lights
Shine even with no lights
Você é perfeita aos meus olhos
You're perfect in my eyes
you're perfect in my eyes
Garota, você me faz sentir calor mesmo quando está frio
Girl, you make me feel warm even when it's cold out
girl, you make me feel warm even when it's cold out
Te amo com todo meu coração, sem dúvida
Love you with all of my heart, no doubt
Love you with all of my heart, no doubt
Eu te desejo um feliz Natal
I wish you a merry Christmas
I wish you a merry Christmas
Eu te desejo um feliz Natal
I wish you a merry Christmas
I wish you a merry Christmas
Só você, só você, eu amo eternamente
君だけを君だけを愛してるよ永遠に
kimi dake wo kimi dake wo aishiteru yo eien ni
Sempre, sem mudar
いつまでもずっと変わらずに
itsumade mo zutto kawarazu ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: