
Friend
BTOB
Amigo
Friend
Enquanto estava imerso no pensamento de viver
살아간다는 생각에 잠겨있는 동안
saragandaneun saenggage jamgyeoinneun dong-an
O que eu perdi?
내가 잃어버린 건
naega ireobeorin geon
Agora me sinto tão distante
이젠 너무 아득하게만 느껴지는 걸
ijen neomu adeukageman neukkyeojineun geol
Mesmo se eu tentar relembrar
추억을 더듬어봐도
chueogeul deodeumeobwado
Tudo continua igual?
아직 모두 다 여전한 건지
ajik modu da yeojeonhan geonji
Naquela época, discutíamos muito
그때 우리 참 많이 다퉜지
geuttae uri cham mani datwotji
Não consigo esquecer, mesmo quando tudo mudou
잊지 못해 모든 게 변한 대도
itji motae modeun ge byeonhan daedo
Fique ao meu lado até o fim da minha vida
내 삶이 끝날 때 곁에 있는 건
nae salmi kkeunnal ttae gyeote inneun geon
Podemos não ter sabido, enquanto estávamos vivendo
우린 몰랐을지 몰라 살아가는 동안
urin mollasseulji molla saraganeun dong-an
Nós nos aproximamos pouco a pouco
조금씩 가까워지던 우리 어느새 자라서
jogeumssik gakkawojideon uri eoneusae jaraseo
Eu não acho que preciso dizer adeus
굳이 안녕이란 말도 필요 없을 것 같아
guji annyeong-iran maldo piryo eopseul geot gata
Nesse mundo opressivo, preciso de você
벅찬 이 세상에 I need you
beokchan i sesang-e I need you
A-M-I-G-OS
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Te conheço há muito tempo
지겹도록 오래된
jigyeopdorok oraedoen
Sei que amo meus melhores amigos
I know I love my best friends
I know I love my best friends
Alguns são suficientes para mim
몇 명이면 난 족해
myeot myeong-imyeon nan jokae
Eu disse A-M-I-G-O, amigo
I said F-R-I-E-N-D friend
I said F-R-I-E-N-D friend
Você será meu amigo para sempre
난 볼 거야 평생
nan bol geoya pyeongsaeng
Nesse mundo opressivo, preciso de você
벅찬 이 세상에서 I need you
beokchan i sesang-eseo I need you
Você é meu M-E-L-H-O-R (melhor) A-M-I-G-O (amigo)
You're my B-E to the S-T, (best) F-R-I-E-N-D (friend)
You're my B-E to the S-T, (best) F-R-I-E-N-D (friend)
Provavelmente me conhece melhor do que minha família (provavelmente)
어쩌면 가족보다 나를 더 잘 알 수 있지 (maybe)
eojjeomyeon gajokboda nareul deo jal al su itji (maybe)
Em outras palavras (o quê, o quê?)
다른 표현으로 말하면 (what, what)
dareun pyohyeoneuro malhamyeon (what, what)
Você é meu irmão de outra mãe, irmã de outro pai
You're my brother from another mother sister from another mister
You're my brother from another mother sister from another mister
Nós não somos relacionados pelo sangue, mas qual é a diferença?
피는 안 섞였지만 별다를 건 없어
pineun an seokkyeotjiman byeoldareul geon eopseo
Cuidamos um do outro, não importa o que aconteça
Got each other's backs no matter what happens
Got each other's backs no matter what happens
Quando estou triste, quando estou bem, em qualquer situação
When I'm down when I'm up 어떤 상황이어도
When I'm down when I'm up eotteon sanghwang-ieodo
Uma coisa eu tenho certeza, é que posso sempre contar com você
내가 확실한 건 I can always count on ya
naega hwaksilhan geon I can always count on ya
Podemos não ter percebido, enquanto estávamos vivendo
우린 몰랐을지 몰라 살아가는 동안
urin mollasseulji molla saraganeun dong-an
Nós nos aproximamos pouco a pouco
조금씩 가까워지던 우리 어느새 자라서
jogeumssik gakkawojideon uri eoneusae jaraseo
Não precisamos nem nos despedir
굳이 안녕이란 말도 필요 없을 것 같아
guji annyeong-iran maldo piryo eopseul geot gata
Nesse mundo opressivo, preciso de você
벅찬 이 세상에 I need you
beokchan i sesang-e I need you
Lembro claramente daquele dia, do começo dos nossos pequenos sonhos
작은 꿈에서 비롯된 그날을 생생히 기억해
jageun kkumeseo birotdoen geunareul saengsaenghi gieokae
Crianças que queriam se tornar estrelas em um dia inesperado
별이 되고 싶었던 아이 우연한 어떤 날
byeori doego sipeotdeon ai uyeonhan eotteon nal
Partindo na onda do tempo
시간의 파도를 타고 떠나
siganui padoreul tago tteona
Nosso drama não tem fim, olhe com cuidado
너와 나의 드라마 엔딩은 없어 잘 봐
neowa naui deurama ending-eun eopseo jal bwa
Nós vamos fazer tudo certo na vida
We'll make it alright 그래 살아가는 동안
We'll make it alright geurae saraganeun dong-an
Você brilha mais que qualquer outra pessoa, agora segure minha mão
넌 누구보다 빛나 이제 내 손을 잡아
neon nuguboda binna ije nae soneul jaba
Podemos não ter sabido, enquanto estávamos vivendo
우린 몰랐을지 몰라 살아가는 동안
urin mollasseulji molla saraganeun dong-an
Nós nos aproximamos pouco a pouco
조금씩 가까워지던 우리 어느새 자라서
jogeumssik gakkawojideon uri eoneusae jaraseo
Não precisamos nem nos despedir
굳이 안녕이란 말도 필요 없을 것 같아
guji annyeong-iran maldo piryo eopseul geot gata
Nesse mundo opressivo, preciso de você
벅찬 이 세상에 I need you
beokchan i sesang-e I need you
A-M-I-G-OS
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Te conheço há muito tempo
지겹도록 오래된
jigyeopdorok oraedoen
Sei que amo meus melhores amigos
I know I love my best friends
I know I love my best friends
Só preciso de alguns
몇 명이면 난 족해
myeot myeong-imyeon nan jokae
Eu disse A-M-I-G-O, amigo
I said F-R-I-E-N-D friend
I said F-R-I-E-N-D friend
Você será meu amigo para sempre
난 볼 거야 평생
nan bol geoya pyeongsaeng
Nesse mundo opressivo, preciso de você
벅찬 이 세상에서 I need you
beokchan i sesang-eseo I need you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: