Transliteração gerada automaticamente
Hope You're Doing Fine
BTOB
Espero Que Você Esteja Bem
Hope You're Doing Fine
Você deve estar bem, deve estar confortável agora
잘 지내겠죠 이제는 좀 편해졌겠죠
jal jinaegetjyo ijeneun jom pyeonhaejyeotgetjyo
A estação em que me conheceu veio novamente
날 만난 계절이 오고 또 하루가 지나갔죠
nal mannan gyejeori ogo tto haruga jinagatjyo
Você vai ficar bem, você costumava rir, embora doesse como uma boba
잘 지내겠죠 바보처럼 아파도 웃던
jal jinaegetjyo babocheoreom apado utdeon
A garota que conheci agora é uma mulher de 21 anos
나만 알던 소년은 이제 스물한 살 여자죠
naman aldeon sonyeoneun ije seumulhan sal yeojajyo
Às vezes, ao amanhecer, quando a lua está meio adormecida
다리 반쯤 잠든 새벽녘 가끔
dari banjjeum jamdeun saebyeongnyeok gakkeum
Às vezes, eu penso em você e fico curioso
네가 문득 떠올라 궁금해져
nega mundeuk tteoolla gunggeumhaejyeo
Sempre ocupado, perseguido pelo tempo e com medo das pessoas
바쁜 시간에 치이고 이제는 사람이 무섭고
bappeun sigane chiigo ijeneun sarami museopgo
A única coisa que posso fazer é depender do álcool todas as noites
한다는 게 고작 밤마다 알코올 의지
handaneun ge gojak bammada alkoore uiji
Onde você está e o que está fazendo?
어디에서 뭘 하면서 지내고 있니 넌
eodieseo mwol hamyeonseo jinaego inni neon
Você conheceu uma pessoa boa e está feliz?
좋은 사람 만나 행복하니
joheun saram manna haengbokhani
Éramos jovens e imaturos
어렸던 처량던 그때가
eoryeotdeon cheoreopdeon geuttaega
Éramos bastante puros e bonitos
차라리 순수했고 또 예뻤어
charari sunsuhaetgo tto yeppeosseo
Como tolos, porque
바보처럼 서로만
babocheoreom seoroman
só éramos apaixonados um pelo outro
열렬하게 갈구했으니까
yeollyeolhage galguhaesseunikka
Por que fizemos isso?
왜 그랬을까요 우리는
wae geuraesseulkkayo urineun
Éramos realmente felizes
정말 행복했는데
jeongmal haengbokhaenneunde
Agora
이제는
ijeneun
Você deve estar bem, você deve estar confortável agora
잘 지내겠죠 이제는 좀 편해졌겠죠
jal jinaegetjyo ijeneun jom pyeonhaejyeotgetjyo
A temporada que você me conheceu chegou e outro dia se passou
날 만난 계절이 오고 또 하루가 지나갔죠
nal mannan gyejeori ogo tto haruga jinagatjyo
Você vai ficar bem, você costumava rir, embora doesse como uma boba
잘 지내겠죠 바보처럼 아파도 웃던
jal jinaegetjyo babocheoreom apado utdeon
A garota que conheci agora é uma mulher de 21 anos
나만 알던 소년은 이제 스물한 살 여자죠
naman aldeon sonyeoneun ije seumulhan sal yeojajyo
Agora, ela acabou de tirar a camisa da menina
이제 갖 소녀티를 버는 그녀
ije gat sonyeotireul beoseun geunyeo
Quando nos separamos, as lágrimas caíram
서로를 떠날 땐 눈물이 그런데지
seororeul tteonal ttaen nunmuri geureongdaetji
Na época em que tinhamos que engolir
쓴 것보단 단 것을
sseun geotbodan dan geoseul
mais coisas doces do que amargas
많이 삼켜야 했을 그 무렵
manhi samkyeoya haesseul geu muryeop
Oh, sinto muito pelo amor que pensei ser fácil
아 쉽다라고 생각한 사랑이 참 아쉽다
a swipdarago saenggakhan sarangi cham aswipda
Pelo menos o tempo
저거도 지금의 나보단은
jeogeodo jigeumui nabodaneun
Parecia melhor do que eu, agora
좋아 보였던 그때 그 날씨가
joha boyeotdeon geuttae geu nalssiga
Agora está nublado, como uma vida cotidiana
이젠 답하고 뿌예 일상 도시 모습처럼
ijen takhago ppuyae ilsang dosi moseupcheoreom
Suspiro sozinho no rio Han
한강에서 혼자 한숨 쉬어
hangangeseo honja hansum swieo
Como um cara triste
숙한 청승처럼
suthan cheongseungcheoreom
Oh, ainda estou curioso sobre suas novidades
오 아직도 많이 궁금해 네 소식
oh ajikdo manhi gunggeumhae ne sosik
E se nos encontrarmos novamente? Não posso ver seu rosto tão cansado
다시 만난다면? 볼 나치 없어 아니오 so sick
dasi mannandamyeon? bol nachi eobseo anio so sick
Por que fizemos isso?
왜 그랬을까요 우리는
wae geuraesseulkkayo urineun
Éramos realmente felizes
정말 행복했는데
jeongmal haengbokhaenneunde
mas isso é passado agora
but that's the past now
but that's the past now
Tenho certeza que você está bem, agora está um pouco confortável
잘 지내겠죠 이제는 좀 편해졌겠죠
jal jinaegetjyo ijeneun jom pyeonhaejyeotgetjyo
A temporada em que você me conheceu chegou novamente
날 만난 계절이 오고 또 하루가 지나갔죠
nal mannan gyejeori ogo tto haruga jinagatjyo
Você vai ficar bem, você costumava rir, embora doesse como uma boba
잘 지내겠죠 바보처럼 아파도 웃던
jal jinaegetjyo babocheoreom apado utdeon
A garota que conheci agora é uma mulher de 21 anos
나만 알던 소년은 이제 스물한 살 여자죠
naman aldeon sonyeoneun ije seumulhan sal yeojajyo
Porque eu te amo garota, você sabe
Because I love you girl, you know
Because I love you girl, you know
Eu nunca vou deixar você ir, meu amor
I'll never let you go, my love
I'll never let you go, my love
Não importa quanto tempo passe
No matter how much time passes by
No matter how much time passes by
Você sempre será a única garota
You'll always be the only girl
You'll always be the only girl
Que eu quero na minha vida
That I want in my life
That I want in my life
Você conhece meu coração
내 마음을 알까요 그댄
nae maeumeul alkkayo geudaen
Porque eu te amo menina, você sabe
Because I love you girl, you know
Because I love you girl, you know
Querida eu nunca te deixariam ir, meu amor
그대 I never let you go, my love
geudae I never let you go, my love
A garota que eu conheci
나만 알던 소년은
naman aldeon sonyeoneun
Agora els tem 21 anos
이제 스물한 살 여자죠
ije seumulhan sal yeojajyo
Até o dia em que eu morrer
Until the day I die
Until the day I die
Até o dia em que os oceanos secarem
Until the day the oceans go dry
Until the day the oceans go dry
Você sempre terá um lugar no meu coração
You'll always have a place in my heart
You'll always have a place in my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: