Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 423

Namidairo No Sora (Sky's Tears)

BTOB

Letra

Lágrimas do Céu

Namidairo No Sora (Sky's Tears)

Só de te encontrar, eu me sentia completo todo dia
ただ君に会うだけで満たされてた僕の毎日
tada kimi ni au dake de mitasarete ta boku no mainichi

Nem pensava que poderia perder isso
失くしてしまうなんて考えることもしないで
nakushite shimau nante kangaeru koto mo shinaide

Meu coração vagueia sem rumo no céu distante
遠い空に心だけ行く当て無く彷徨っていく
tōi sora ni kokoro dake iku ate naku samayotte iku

(Procurando por você, buscando você)
(君のところへ君を探して)
(kimi no tokoro e kimi wo sagashite)

Se um milagre acontecer
奇跡が起こるなら
kiseki ga okoru nara

Quero voltar no tempo que passamos juntos
ふたりの時を巻き戻して
futari no toki wo maki modoshite

Um novo (se for possível) amanhã (como quando nos conhecemos)
新しい (出来ることなら) 明日をまた (出会った頃の)
atarashii (dekiru koto nara) ashita wo mata (deatta koro no)

Quero recomeçar do zero
最初からやり直すのに
saisho kara yarinaosu noni

Esse amor que sinto não pode ser trocado por ninguém
愛しいこの想いは他の誰にも代えられない
itoshii kono omoi wa hoka no dare ni mo kaerarenai

(Se não é você, não tem amor)
(No you, no love)
(No you, no love)

Procurando sua imagem no céu de lágrimas
君の面影を探している涙色の空
kimi no omokage wo sagashite iru namida iro no sora

É impossível que meus sonhos se realizem
It's impossible for my dreams to come true
It's impossible for my dreams to come true

Isso eu sei, eu sei, eu sei
This I know, I know it, I know it
This I know, I know it, I know it

Eu sei, mas sinto tanto a sua falta
I know, but I miss you so
I know, but I miss you so

Pois meu coração ainda anseia por você
'Cause my heart still longs for you
'Cause my heart still longs for you

Sempre que penso em nós dois
Whenever I think about us two
Whenever I think about us two

Então só desejo uma estrela
So I just wish upon a star
So I just wish upon a star

Que eu possa te ver em breve
That I can see you sometime soon
That I can see you sometime soon

De repente, os tênis que tirei
ふと下ろしたスニーカー
futo oroshita sunīkā

Marcas do verão que passamos juntos
ふたりでいた夏の跡形
futari de ita natsu no ato kata

Novamente guardados na sapateira
また下駄箱の中に
mata geta bako no naka ni

Com areia ainda grudada
砂をつけたまま仕舞った
suna wo tsuketa mama shimatta

Mesmo gostando tanto ainda
こんなにまだ好きなのに
konna ni mada suki na noni

Me perco sem conseguir alcançar
届かないまま途に迷う
todokanai mama to ni mayo u

(Procurando por você que não está aqui)
(ここにいない君を探して)
(koko ni inai kimi wo sagashite)

As estações passam, mas meu coração não vai mudar
季節が流れても僕の心は変われないだろう
kisetsu ga nagarete mo boku no kokoro wa kawarenai darou

O que eu sonhei (com você ao meu lado) era a eternidade (que eu queria viver)
描いてた (君と一緒に) 永遠は (歩んで行きたかった)
egaite ta (kimi to issho ni) eien wa (ayunde ikitakatta)

Desapareceu bem na minha frente
目の前で消えてしまったけど
me no mae de kiete shimatta kedo

Esse vazio doloroso não pode ser preenchido por ninguém
切ないこの空白は他の誰にも埋められない
setsunai kono kuuhaku wa hoka no dare ni mo umerarenai

(Meu coração está com você)
(My heart's with you)
(My heart's with you)

Olho para o céu de lágrimas, querendo te encontrar
君に会いたくて見上げている涙色の空
kimi ni aitakute miagete iru namida iro no sora

(Não consigo esquecer, não vou esquecer)
(忘れられない忘れない)
(wasure rarenai wasurenai)

O vento seco sopra em meu coração
乾いた風が心に吹き付けてきて
kawaita kaze ga kokoro ni fuki tsukete kite

(Eu sinto o vento soprando)
(I feel the wind is blowing)
(I feel the wind is blowing)

Mesmo que a tristeza transborde no azul do céu
空の碧さに寂しさ溢れても
sora no aoi sa ni sabishisa afurete mo

(Eu não estou mais ao seu lado)
(I am no longer next to you)
(I am no longer next to you)

Eu sempre, sempre estou desejando
ずっとずっと僕は願ってる
zutto zutto boku wa negatteru

(Sempre em minha mente)
(Always on my mind)
(Always on my mind)

Seu sorriso, sua felicidade
君の笑顔を君の幸せを
kimi no egao wo kimi no shiawase wo

(Não importa onde você esteja
(No matter where you are
(No matter where you are

Só espero que você esteja bem)
I just hope that you're content)
I just hope that you're content)

Se um milagre acontecer
奇跡が起こるなら
kiseki ga okoru nara

Quero voltar no tempo que passamos juntos
ふたりの時を巻き戻して
futari no toki wo maki modoshite

Um novo (se for possível) amanhã (como quando nos conhecemos)
新しい (出来ることなら) 明日をまた (出会った頃の)
atarashii (dekiru koto nara) ashita wo mata (deatta koro no)

Quero recomeçar do zero
最初からやり直すのに
saisho kara yarinaosu noni

Esse amor que sinto não pode ser trocado por ninguém
愛しいこの想いは他の誰にも代えられない
itoshii kono omoi wa hoka no dare ni mo kaerarenai

(Se não é você, não tem amor)
(No you, no love)
(No you, no love)

Procurando sua imagem no céu de lágrimas
君の面影を探している涙色の空
kimi no omokage wo sagashite iru namida iro no sora


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTOB e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção