Transliteração e tradução geradas automaticamente
Never the End
Bubblegum Crisis
Nunca é o Fim
Never the End
no canto dessa cidade
このまちのかたすみで
kono machi no katasumi de
estou dormindo em tudo
ねむってるすべて
nemutte'ru subete
veja, o sol vai nascer de novo
ごらん、ひはまたのぼる
goran, hi wa mata noboru
está tão solitário, eu me fechei
さみしくてとざしてた
samishikute tozashite'ta
no peito que sente frio
さむがりのむねに
samugari no mune ni
a manhã sussurrou
あさがつぶやいた
asa ga tsubuyaita
abri a porta e respirei fundo
DOAをあけていきをすって
DOA wo akete iki wo sutte
encontrando a imensidão do céu
そらのあおさみつけたよ
sora no aosa mitsuketa yo
dias novos que não acabam
おわらない Brand-new days
owaranai Brand-new days
milhares de luzes
いくせんのひかりが
ikusen no hikari ga
pintando a camisa de um sonho desbotado
いろあせたゆめの SHATSUをそめるから
iroaseta yume no SHATSU wo someru kara
melodia que não esqueço
わすれない Melody
wasurenai Melody
sussurrando com o coração
くちずさむこころで
kuchizusamu kokoro de
até que você entenda mais do que agora
いまよりももっときみがわかるまで
ima yori mo motto kimi ga wakaru made
Não, Nunca é o Fim.
No, Never The End
No, Never The End
na esquina esperando o dia
きょうをまつこうさてん
kyou wo matsu kousaten
sim, cada um de nós
そうひとりひとり
sou hitori hitori
conhece a mesma manhã
おなじあさをしってる
onaji asa wo shitte'ru
com passos apressados, com medo
いそぎあしおそれてた
isogi ashi osorete'ta
as pessoas que se cruzam
すれちがうひとの
surechigau hito no
qualquer gentileza
どんなやさしさも
donna yasashisa mo
estou esticando os braços, o vento toca
うでをのばしかぜにさわる
ude wo nobashi kaze ni sawaru
é tão ofuscante que me confunde
とまどうほどまぶしいよ
tomadou hodo mabushii yo
mais uma vez, dias solitários
もういちど Lonely days
mou ichido Lonely days
com um novo sorriso
あたらしいえがおで
atarashi egao de
quero derreter o tempo com a chuva branca
ときがひくしろい RAIN とかしたい
toki ga hiku shiroi RAIN tokashitai
começo a andar, encontrando o caminho
あるきだす Find the way
arukidasu Find the way
só com a emoção
ときめきがあるだけ
tokimeki ga aru dake
até devolver a você um amor sem fim
はてしないあいをきみにかえすまで
hateshinai ai wo kimi ni kaesu made
Não, Nunca é o Fim
No, Never The End
No, Never The End
melodia que não esqueço
わすれない Melody
wasurenai Melody
sussurrando com o coração
くちずさむこころで
kuchizusamu kokoro de
até que você entenda mais do que agora
いまよりももっときみがわかるまで
ima yori mo motto kimi ga wakaru made
Não, Nunca é o Fim.
No Never The End
No Never The End



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bubblegum Crisis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: