Transliteração e tradução geradas automaticamente
Touchdown to Tomorrow
Bubblegum Crisis
Toque de Amanhã
Touchdown to Tomorrow
não é só você que está aqui, a lógica é
きみだけじゃないRONRI-なのは
kimi dake ja nai RONRI- na no wa
tente encostar na lua
つきにこしかけてみて
tsuki ni koshikakete mite
os sonhos que vi quando era criança
こどものころにみたゆめは
kodomo no koro ni mita yume wa
ainda brilham como uma estrela radiante
いまもかがやくshining star
ima mo kagayaku shining star
mesmo que esteja triste
かなしくても
kanashikute mo
mesmo que esteja sofrendo
くるしくても
kurushikute mo
nunca desista, siga em frente Ride on
けっしてあきらめずに Ride on
kesshite akiramezu ni Ride on
vento, me beije, encoste os lábios
かぜよ Kiss me くちづけて
kaze yo Kiss me kuchidzukete
céu, me abrace, me envolva
そらよ Hold me だきしめて
sora yo Hold me dakishimete
sim, sempre nos proteja até que
そういつでもわたしたちを まもって
sou itsudemo watashi-tachi wo mamotte
as paredes quebrem e passem
かべを Break down こえるまで
kabe wo Break down koeru made
os sonhos toquem o chão até que
ゆめを Touch down つかむまで
yume wo Touch down tsukamu made
sim, eu nasci para ser feliz
そうしあわせになるために うまれたから
sou shiawase ni naru tame ni umareta kara
não é só você que está aqui, a lógica é
きみだけじゃないRONRI-なのは
kimi dake ja nai RONRI- na no wa
tente encostar na janela
まどにこしかけてみて
mado ni koshikakete mite
os rostos que passam
とおりすぎてくかおたちの
toorisugiteku kao-tachi no
a cidade dos corações é um azul nebuloso.
こころのまちはMisty blue
kokoro no machi wa Misty blue
mesmo que eu tropece
つまづいても
tsumazuite mo
mesmo que eu me machuque
きずついても
kizutsuite mo
não vou parar Ride on
たちどまれはしない Ride on
tachidomare wa shinai Ride on
vento, me beije, encoste os lábios
かぜよ Kiss me くちづけて
kaze yo Kiss me kuchidzukete
céu, me abrace, me envolva
そらよ Hold me だきしめて
sora yo Hold me dakishimete
sim, sempre nos proteja até que
そういつでもわたしたちを まもって
sou itsudemo watashi-tachi wo mamotte
as paredes quebrem e passem
かべを Break down こえるまで
kabe wo Break down koeru made
os sonhos toquem o chão até que
ゆめを Touch down つかむまで
yume wo Touch down tsukamu made
sim, eu nasci para ser feliz
そうしあわせになるために うまれたから
sou shiawase ni naru tame ni umareta kara
"Romântico Dramático"
"Romantic Dramatic\"
"Romantic Dramatic"
se se sobrepuser, será uma noite nebulosa
かさなりあえばmisty night
kasanariaeba misty night
"Romântico Dramático"
"Romantic Dramatic\"
"Romantic Dramatic"
não é só um desejo que se pode agarrar
あこがれだけじゃつかめない
akogare dake ja tsukamenai
vento, me beije, encoste os lábios
かぜよ Kiss me くちづけて
kaze yo Kiss me kuchidzukete
céu, me abrace, me envolva
そらよ Hold me だきしめて
sora yo Hold me dakishimete
sim, sempre nos proteja até que
そういつでもわたしたちを まもって
sou itsudemo watashi-tachi wo mamotte
as paredes quebrem e passem
かべを Break down こえるまで
kabe wo Break down koeru made
os sonhos toquem o chão até que
ゆめを Touch down つかむまで
yume wo Touch down tsukamu made
sim, eu nasci para ser feliz
そうしあわせになるために うまれたから
sou shiawase ni naru tame ni umareta kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bubblegum Crisis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: