Tradução gerada automaticamente
Blood II
Buck 65
Sangue II
Blood II
Você não é um paraíso de algodãoYou're not bloody swab paradise
Você é estrelas douradas que grudamYou're golden stars licked to stick
Um mundo com sapos e truques mágicosA world with frogs and magic tricks
Troncos flutuantes e chutes de tesouraFloating logs and scissor kicks
E limonada e sexo suadoAnd lemonade and sweaty sex
Me abrace como se eu te desse chequesHug me like I gave you checks
Você me beija como a alta sociedadeYou kiss me like the upper crust
Me conta coisas que me fazem corarTell me things to make me blush
Garrafa de champanheChampagne bottle
Boa viagemBon voyage
Uma garagem de souvenirsA souvenir garage
Uma melodia que me faz sorrirA melody to make me smile
Não que você tenha sumido por um tempoNot that you've been gone a while
Uma medalha roxa em oitavo lugarA purple medal eighth place
Iluminada em uma vitrine de troféusBacklit in a trophy case
Placa que diz "Para o pequeno Ace"Sign that says "For little Ace"
Apoio como uma tornozeleiraSupportive like an ankle brace
Não são cotonetes e mentirasNot bloody cotton swabs and lies
Cheques roubados e olhos vaziosStolen checks and empty eyes
Você é uma feira do condado em julhoYou're a county fair in July
Campo canadense de centeio selvagemCanadian field of wild rye
Você me beija como plantas em vasoYou kiss me like potted plants
Me morde como formigas de fogoBite me like fire ants
Me toca como um selo antigoTouch me like an old stamp
Azeite e sete lâmpadasOlive oil and seven lamps
Não é dinheiro roubado, eu te pago de voltaNot stolen cash I'll pay you back
Ataque de paraíso sangrentoBloody paradise attack
Seu domingo na pista de filhotesYour Sunday at the puppy track
Hora de voltar pelo caminho longoTime to take the long way back
Doce como a maçã do PeruSweet as the apple of Peru
Os indícios dos Sioux OrientaisThe inklings of the Eastern Sioux
Não são cotonetes e mentirasNot bloody cotton swabs and lies
Cheques roubados e olhos vaziosStolen checks and empty eyes
Mas simBut rather
Você é o sangueYou are the blood
Fluindo pelos meus dedosFlowing through my fingers
[Era isso que eu queria dizer[That's what I meant to say
Sangue nas minhas pontas dos dedosBlood in my fingertips
Eu não consegui te dizer que é o contrário]I couldn't tell you that it's the other way]
Por todo o solo e nas árvoresAll through the soil and up in those trees
[Você é o sangue que eu posso ver[You are the blood that I may see you
Que eu vejo vocêThat I see you
Você é o sangue em mimYou're the blood in me
Você está na terra, embora]You're on earth though]
Garota, você me acorda com o cheiro de manteigaGirl you wake me to the smell of butter
A luz do sol brilhava através das persianas de madeiraSunlight shone through wooden shutters
Sexo nu e seios presosNaked sex and cuffed breast
Manhã cedo de volta ao testeEarly morning back to test
Chuva torrencial e traje de borrachaPouring rain and rubber suit
Meias de algodão e botas de borrachaCotton socks and rubber boots
Eu corro pelo estacionamentoI sprint across the parking lot
Porque naquele dia estávamos despreparadosCause that day we were unprepared
Secamos nossas meias e nas escadasDried our socks and on the stairs
Som da chuva é chuva nos calhasSound of rain is rain in gutters
Relâmpago sete segundos, trovãoLightning seven seconds thunder
Um lanche leve, fome no final da noiteA mild snack late evening hunger
DVDs e VCRsDVDs and VCRs
Aquários e potes de geléiaFish tanks and jelly jars
A tempestade passa, o quarto é nossoThe storm passes the room ours
Os verões e você se moveThe summer times and you move
Cinto de segurança em carros de verãoSafety belt in summer cars
Vagalumes morrendo em potesLightning bugs to die in jars
O ar-condicionado é a salvaçãoThe air conditioner saving grace
Manchas de grama e rosto ruborizadoGrass stains and flushed face
Refrescante como um copo de leiteRefreshing like a glass of milk
Suas pernas depiladas eram como sedaYour shaven legs were like silk
Você me beija como uma boa viagemYou kiss me like a bon voyage
Um colagem de souvenirs secretosA secret souvenir collage
Macacões e parques aquáticosOveralls and water parks
T-tops e tubarões bebêsT-tops and baby sharks
Rolês de dragão e suco congeladoDragon rolls and frozen juice
Fazendo amor em cabines fotográficasMaking out in photo booths
Uma adorável noite de sábado sozinhaA lovely Saturday night alone
Cheia de filmes e fazendo tortasFull of films and baking pies
Não são cotonetes e mentiras sangrentasNot cotton swabs and bloody lies
Eu te pago de volta com olhos de plásticoI'll pay you back in plastic eyes
Você é o sangueYou are the blood
Fluindo pelos meus dedosFlowing through my fingers
Por todo o soloAll through the soil
Através dessas árvoresThrough those trees



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck 65 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: