Tradução gerada automaticamente
Out of Focus
Buck 65
Fora de Foco
Out of Focus
Sujo e embaixo, com a mesma calça vestidaDirty and low with the same pair of pants on
Dançando em mesas e em bancos na hora de dormirTables I dance on and benches at bed time
Passando do prazo e esperando o fim do mundoWay passed the deadline and waiting for the world's end
Acabei de ter uma briga terrível com minha namoradaI just had a terrible argument with my girlfriend
Algo assim, sempre parece que estou em apurosSomething or other, I always seem to be in trouble
Está ficando difícil de ouvir e talvez agora eu esteja vendo em dobroGetting kind of hard to hear and maybe now I'm seeing double
Deus todo-poderoso, me dê força e me faça largar o veneno amanhãGod almighty, give me strength and put the poison down tomorrow
Hoje à noite vou ficar acordado até tarde, ver se consigo me afogar na tristezaTonight I'm gonna stay up late, see if I can drown in sorrow
(2x's)(2x's)
Eu vou por baixo da blusa e apalpo o peitoI go under the blouse and grope for the breast
Chamo isso de esperança e espero pelo melhorI call this one hope and hope for the best
Brinco de lutar raramente e mal toco na superfícieI play fight rarely and barely touch the surface
Âncoras levantadas, estou fora de foco de propósitoanchors away I'm out of focus on purpose
Estou mais baixo que a vida, vivendo como se fosse o último diaI'm lower than life, living like it's the last day
Olhos apagados e duros como um cinzeiroEyes gone out and hard like an ashtray
O cachorro não quer brincar comigo, estou fedido e por fazer a barbaDog won't play with me I'm smelly and unshaven
Andando em círculos e procurando um abrigo seguroWalkin in circles and searching for a safe haven
O tempo está acabando, mas ainda me mantenho pacienteTime's running low but still I remain patient
Praticando minhas falas, esperando na estação de tremPracticing my lines hanging out at the train station
500 desculpas e trabalhando em mais uma dúzia500 excuses and working on a dozen more
Desempregado de novo, seus pais me odeiam porque sou pobreunemployed again your parents hate me cause I'm poor
(2x's)(2x's)
Eu vou por baixo da blusa e apalpo o peitoI go under the blouse and grope for the breast
Chamo isso de esperança e espero pelo melhorI call this one hope and hope for the best
Brinco de lutar raramente e mal toco na superfícieI play fight rarely and barely touch the surface
Âncoras levantadas, estou fora de foco de propósitoanchors away I'm out of focus on purpose
Sou rápido em jogar a toalha, teimoso demais para pedir desculpasI'm quick to throw the towel in too stubborn to apologize
O futuro é sombrio e minhas memórias são do tamanho de um cartão de créditothe future is bleek and my memories are wallet-sized
Estou sem ideias, parece que estou sufocandoI'm out of ideas, it feels like I'm choking
Todos os meus espelhos e promessas estão quebradosAll of my mirrors and promises are broken
Estou péssimo e esfarrapado, muito baixo para me levantarI'm lousy and threadbare too low to get down
Quase sem gasolina, mas não consigo me sentarAlmost out of gas but can't stand to sit down
Deus todo-poderoso, me deseje sorte, deixa eu dormirGod almighty, wish me luck, let me get to sleep
Estou tentando manter tudo juntoI'm trying to keep it all together
Preciso rir para não chorarI've got to laugh to keep from crying
Eu vou por baixo da blusa e apalpo o peitoI go under the blouse and grope for the breast
Chamo isso de esperança e espero pelo melhorI call this one hope and hope for the best
Brinco de lutar raramente e mal toco na superfícieI play fight rarely and barely touch the surface
Âncoras levantadas, estou fora de foco de propósitoanchors away I'm out of focus on purpose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck 65 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: