Tradução gerada automaticamente
Hats On Beds
Buck 65
Chapéus em Camas
Hats On Beds
Atire no mensageiro, meça a envergadura dele.Shoot the messenger, measure his wingspan.
Os organistas tinham tudo planejado.The organ grinders had the whole thing planned.
Tire a língua dele e remova os dois olhos.Take his tongue and remove his two eyeballs.
Guardando tudo pro dia que aquele cara ligar.Savin' em up for the day if that guy calls.
Estou quase certo, mas isso é especulação,I'm almost certain, but this is speculation,
As notas estão em uma caixa marcada "Decorações de Natal".The notes are in a box marked "Christmas Decorations".
Lembre-se do que eu te disse pra fazer com o gel de cabelo,Remember what I told ya to do with the hair gel,
E não deixe ninguém te ver no corredor.And don't let anyone see you in the stairwell.
Diga pro chaveiro que eu mandei ele ficar em casa.Tell the key cutter I said to stay home.
Vou ligar pra ele às doze e quinze de um orelhão.I'll call him at quarter after twelve from a pay phone.
Certifique-se de que quem passar a noite tenha plano dentário.Make sure whoever stays the night has a dental plan.
As meninas já trouxeram a van de aluguel.The girls already came through with the rental van.
Raspe todo o cabelo do seu corpo e tome banho.Shave all the hair on your body and bathe.
O comboio estará na fronteira pela manhã.The convoy will be at the border by morning.
Tome os supressores de apetite ao amanhecer.Take the appetite suppressants at sunrise.
Se esforçar demais hoje à noite seria imprudente.Over-exerting tonight would be unwise.
Todos nós estaremos usando colares combinando.We'll all be wearing the matching necklaces.
Verifique tudo; Não há espaço pra imprudência.Double check everything; There's no room for recklessness.
Queime as roupas que eu estava usando na quarta.Burn the clothes I was wearing on Wednesday.
Não preste atenção no que seus chamados amigos dizem.Pay no attention to what your so-called friends say.
Enterre o conjunto de chaves de fenda no parquinho.Bury the screwdriver set in the playground.
O doador de sangue disse que precisa de meia hora pra deitar.The blood donor said he needs a half-hour to lay down.
Só assine por pacotes se você conhecer os caras.Only ever sign for parcels if you know the guys.
9:30 da manhã em ponto - nós mobilizamos.9:30 a.m. sharp - we mobilize.
Butano?Butane?
Verificado.Check.
Fita isolante?Electrical tape?
Verificado.Check.
Clube de cinco?Five iron?
Verificado.Check.
Repelente de insetos?Insect repellent?
Verificado.Check.
Snorkel?Snorkel?
Verificado.Check.
Pistola de grampos?Staple gun?
Verificado.Check.
Fitas em branco?Blank tapes?
Verificado.Check.
Apague as luzes e espere o caminhão de neve.Kill the lights 'n wait for the snowplow.
Você tem a força, e eu tenho o conhecimento.You got the muscle, and I got the know-how.
Deixando as queixas de lado, acho que se agirmos juntos,Grievances aside, I think that if we act together,
E der um dia a mais pro encantador de serpentes rastrear o tempo,And give the snake-charmer an extra day to track the weather,
Não devemos ter problemas em ver isso até o fim,We should have no problem seein' this through,
Mesmo com a máquina sendo tão nova.Even with the machine bein' this new.
Descubra na fatura que tipo de suprimentos são,Find out from the invoice what kind of supplies is it,
Então acho que devemos fazer uma visita surpresa a ele.Then I think we should pay him a surprise visit.
Desenhe o mapa no verso do jogo americano,Draw the map on the back of the placemat,
E marque com um 'X' onde os testes foram feitos.And mark with an 'X' where the testing was based at.
Enrole todas as moedas no pote perto do radiador,Roll all the coins in the jar by the radiator,
Então podemos deixar os negativos (talvez mais tarde).Then we can drop off the negatives (maybe later).
Ainda não consigo acreditar que as fronhas sumiram.I still can't believe the pillowcases went missin'
Pergunte pro Jason se ele sabe como chegar no posto de gasolina.Ask Jason if he knows how to get to the gas station.
Verifique os níveis quando o trabalho aumentar,Check the levels when the work enhances,
Mas não tire a peruca sob nenhuma circunstância.But don't take your wig off under any circumstances.
Vai esquentar quando os plugs forem puxados.It's gonna get hot when the plugs are pulled.
Solte a corda quando os galões estiverem cheios.Let go of the rope when the jugs are full.
Ajuste o pager que eu te dei pra vibrar,Set the pager I gave you to vibrate,
E então cole um ímã na parte de baixo do prato de torta.And then glue a magnet to the bottom of the pie plate.
Dê dez reais pro garoto e mostre como acender a tocha.Give the kid ten bucks and show him how to light the torch.
Não há vergonha nisso.There is no shame in this.
Prepare-se - Rápido. A babá vomitou.Cue up - Quick. The babysitter threw up.
Os cilindros originais estão escondidos nas escadas.The original cannisters are hidden in the bannisters.
Gold Bond?Gold Bond?
Verificado.Check.
Sementes sonolentas?Sleepy seeds?
Verificado.Check.
Apito de cachorro?Dog whistle?
Verificado.Check.
Toalhas limpas?Clean towels?
Verificado.Check.
Saco de resina?Rosin bag?
Verificado.Check.
Suco de bússola?Compass juice?
Verificado.Check.
Varinha de adivinhação?Divining rod?
Verificado.Check.
(por favor, apague todos os cigarros)(please extinguish all cigarettes)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck 65 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: