Tradução gerada automaticamente
50 Gallon Drum
Buck 65
Tambor de 50 Galões
50 Gallon Drum
Minha ideia de paraíso, eu gosto de consertar pneu furadoMy idea of heaven, I enjoy the fixing of a flat tire
Gosto de arte feita de lixo, um pouco de dor é bom pra vocêI like art made of garbage, a little pain is good for you
Não quero que tudo seja fácil pra mimI don't want everything to be made easy for me
Rápido nem sempre é melhor que devagar, você sabeFast ain't always better than slow you know
Um home run toda vez começaria a ficar chato depois de um tempoA home run every time would start to get boring after a while
Espero nunca esquecer como sangrarI hope I never forget how to bleed
Estática, chiado, às vezes é só isso que precisamosStatic fuzz, hiss, it's just the thing sometimes
Tambor de 50 galões, é disso que estou falando50 gallon drum, that's what I'm talking about
Me dá cem reais pra consertar sua bikeGive me a hundred bucks to work on your bike
E talvez eu corte seu cabelo enquanto issoAnd maybe I'll cut your hair for you while I'm at it
Quero trabalhar, estou pronto, quero levar minha garota pra dançarI wanna work, I'm ready, I wanna take my baby dancing
Filmes de terror na segunda de manhã, cortando lenha, vento nos meus pneusScary movies on Monday morning, chopping some wood, wind in my tires
Biscoitos de chocolate, chuva na janela, é o submundo de ParisChocolate chip cookies, rain in the window, it's the underneath of Paris
É Nova York de trás pra frente, Mount Uniacke no outonoIt's New York from the back, Mount Uniacke in the fall
Em um momento entre batimentos cardíacos, vou pôr fogo no céuIn a moment between heartbeats I'll set fire to the sky
Ou cortar a garganta do diaboOr cut the devil's throat
Estou três em quatro com um duplo e duas bases roubadasI'm three for four with a double and two stolen bases
Tirando foto com o Amazing CreskinHaving my picture taken with the Amazing Creskin
É um dia ensolarado e a merda de cachorro cheira a morangoIt's a shiny day and the dogshit smells like strawberries
Encontrei uma caixa de sapato cheia de rolos de viewmasterI found a shoebox filled with viewmaster reels
Não preciso cortar meu cabelo ou fazer matemática nunca mais se não quiserI don't have to cut my hair or do math ever again if I don't want to
Diga aos coletores de dívidas pra beijarem minha bundaTell the bounty collectors to kiss my ass
Sou um caçador-coletor explorando os depósitos de sucataI'm a hunter gatherer surveying the junk yards
Monge guerreiro com um passe de ônibus de um mêsWarrior monk with a month long bus pass
Casanova de bico, não anoto nada e guardo minhas roupas em um estojo de guitarraOdd job casanova, I write nothing down and keep my clothes in a guitar case
Eu corro com touros e nado com os tubarões da piscinaI run with bulls and swim with the pool sharks
Perfeição é um lugar onde tem milkshakes em dobro às terçasPerfection is a place where there are two for one milkshakes on Tuesdays
É onde você pode pagar um quarto com sua belezaIt's where you can pay for a room with your good looks
Os estádios estão sempre cheios e os árbitros sempre fazem a chamada certaThe ball parks are always busy and the umpires always make the right call
Todo dia é Halloween e as pessoas usam árvores de Natal de plásticoEveryday is halloween and people use plastic Christmas trees
Elas brigam com os punhos e vão ao cinema drive-inThey fight with their fists and go to drive-in movies
Não existe sorte ou dentista e sapatos não machucam seus pésThere's no such thing as luck or the dentist and shoes don't hurt your feet
Eu carrego um isqueiro e petiscos pra cachorroI keep a lighter and dog treats
Nos meus bolsos o tempo todo porque você nunca sabeIn my pockets at all times because you never know
Tenho um chaveiro de São Francisco de AssisI've got a Saint Francis of Assisi keychain
E uma carteira feita de couro coríntioAnd a wallet made of Corinthian leather
Às vezes eu dirijo a noite toda e ouço rádio de conversaSometimes I drive all night and listen to talk radio
Às vezes eu pratico arranhando por horas a fioSometimes I practice scratching for hours on end
Geralmente eu sento na minha janela e ouço minhas fitas, tenho todo tipo de fitasUsually I sit in my window and listen to my tapes, I've got all kinds of tapes
Abraços e beijos, e petiscos em um sacoHugs and kisses, and treats in a bag
No paraíso, um real te compra uma revista em quadrinhos, um refrigerante e um chocolateIn paradise a buck will buy you a comic book, a soda and a candy bar
Você sempre pode encontrar um lugar pra estacionar ou se esconderYou can always find a place to park or to hide
Os DJs só tocam originais e os cinemas ainda têm telas prateadasThe DJs only play originals and the theatres still have silver screens
E matinês do Buster KeatonAnd Buster Keaton matinees
Sou um curandeiro fora da lei, com macacos de meia pra criançadaI'm an outlaw faith healer, with sock monkeys for the kids
Sou o mestre de cerimônias-rei do estacionamento da loja de conveniênciaI'm the ringmaster-king of the convenience store parking lot
Meu show é um festival de freaks onde cada um por siMy show is an every man for himself freak fest
Prepare um lanche e pergunte por Johnny RockwellPack a lunch and ask for Johnny Rockwell
Aqui sua caneta favorita dura pra sempre, mas a parallax da memóriaHere your favorite pen works forever but memory parallax
É os anos 70 fazendo os anos 20, 50 fazendo 2000It's 70's doing 20's, 50's doing 2000
Todo mundo tem sua própria flecha e não tem pá de cabo curtoEveryone's got their own arrow and there ain't no short handled shovels
Está debaixo do meu travesseiro, é amanhã e depois.It's under my pillow, it's tomorrow and the next day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buck 65 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: